1 de junho de 2008

Traduções a conhecer - Luiza Neto Jorge

Numa tradução magistral, Luiza Neto Jorge (uma poetisa enigmática), dá-nos a conhecer um Verlaine pouco mais maduro do que saturniano. LNJ poetisa a sua tradução numa gíria com relação ao português, como a de Verlaine se relacionava ao francês. A conhecer!

1 comentário:

Nothing more than me disse...

... O que não deve ser mesmo nada fácil. Haja saber fazer e saber sentir!!! :-)