Quantos erros existem no seguinte texto? | |||||||||||||||
Caros amigos: tendo em conta o papel do turismo na nossa economia e a estrema importancia que as novas tecnologias adquiriram no cotidiano, é com muita alegria que vos comunico uma novidade certamente revolucionaria. Trata-se de um novo tipo de restaurante – o restaurante virtual! A partir de agora, quem decidir recorrer aos nossos serviços poderá, mediante o pagamento de uma pequena tacha, fazer as suas principais refeições através da Internet, utilizando para isso um programa informático grassas ao qual os pratos chegarão directamente à pantalha de cada computador, sempre quentinhos e saborosos. Além disso, posso assegurar-vos de que todas as nossas especialidades terão zero calorias e estarão de acordo com as ultimas normas em vigor na União Europeia. Com esta iniciativa damos um paço decisivo na inovação tecnológica, aproveitando para combater simultâneamente o flagêlo da fome, que deixará de apoquentar as nossas famílias. | |||||||||||||||
|
1. Qual é o feminino de «perdigão»?
A. | perdigona | |
B. | perdigã | |
C. | perdiz | |
D. | perdiza |
2. Qual é a forma incorrecta do plural de «alazão»?
A. | alazãos | |
B. | alazões | |
C. | alazães |
3. Qual é a expressão correcta?
A. | as blusas amarelas-canário | |
B. | as camisas verdes-escuras | |
C. | os cavalos puro-sangue | |
D. | os vestidos rosas-claro |
4. Um «esperadouro» é:
A. | um lugar onde se espera | |
B. | um espigão usado na enxertia de certas plantas | |
C. | um pequeno cais fluvial | |
D. | um aparelho para espremer fruta |
5. As palavras esdrúxulas ou proparoxítonas…
A. | têm sempre um acento agudo ou grave na antepenúltima sílaba | |
B. | têm sempre um acento grave ou circunflexo na antepenúltima sílaba | |
C. | têm sempre um acento na antepenúltima sílaba | |
D. | podem não ter acento |
6. «Fazer tábua rasa» significa:
A. | Aplainar bem a tábua. | |
B. | Pôr tábuas junto ao solo. | |
C. | Pregar ardilosamente uma rasteira a alguém. | |
D. | Esquecer tudo para começar de novo. |
7. Qual é a classe de «quantos» na frase «Ele perguntou quantos filhos ela tinha.»?
A. | advérbio de quantidade | |
B. | determinante interrogativo | |
C. | determinante relativo |
8. Qual das consoantes seguintes é sonora?
A. | F | |
B. | T | |
C. | V |
9. Apenas uma das seguintes formas verbais está incorrectamente grafada. Qual é?
A. | Eu abotoo | |
B. | Eu autuo | |
C. | Eu acentuo | |
D. | Eu amaldiçouo | |
E. | Eu insinuo | |
F. | Eu magoo |
10. Qual é a frase correcta?
A. | As paredes estão todas encaliçadas. | |
B. | Fui no teu encalso mas não consegui apanhar-te. | |
C. | É preciso desencachar a porta avariada. | |
D. | Está tudo encafoado na dispensa. | |
E. | As circunstâncias encadeam-se na perfeição. |
11. Na frase «As aves fazem os ninhos sobre as árvores de grande porte.», «aves», quanto ao sentido e forma, tem a classificação de:
A. | hiperónimo | |
B. | heterónimo | |
C. | homónimo | |
D. | sinónimo |
12. A frase «Eu tive de tomar esta atitude.» tem a seguinte tonalidade especial de categoria e de aspecto:
A. | disposição ou determinação | |
B. | necessidade ou obrigatoriedade | |
C. | intenção | |
D. | futuro imediato |
13. Os vocábulos formados pela agregação simultânea de um prefixo e de um sufixo a determinado radical chamam-se
A. | parassintácticos | |
B. | parassintéticos | |
C. | paratácticos | |
D. | parassimpáticos |
14. Uma «baitaca» é
A. | um instrumento musical africano | |
B. | uma bata comprida | |
C. | um bairro de casas de madeira | |
D. | uma espécie de papagaio palrador |
15. Qual destas frases está incorrecta?
A. | Se não houvesse computadores, o mundo entraria em crise. | |
B. | Haviam de ter visto a cara dele! | |
C. | Para que haja bons resultados, é necessário muito trabalho. | |
D. | Se ele não tivesse gritado, teriam havido mais feridos no acidente. |
16. Que significa «trintanário»?
A. | um participante no concílio de Trento | |
B. | aquele que exerce funções de lacaio | |
C. | indivíduo na casa dos trinta anos |
17. «Bastida», palavra que significa trincheira ou máquina de guerra, é de origem…
A. | catalã | |
B. | latina | |
C. | francesa | |
D. | germânica |
18. «Catabaptista» é:
A. | o que procura baptizar-se | |
B. | o que é relativo ao catabolismo | |
C. | o que segue a religião baptista | |
D. | o que nega a necessidade do baptismo |
19. Qual é a frase correcta?
A. | Os rufiãos reuniram-se anteontem. | |
B. | São formações geológicas datadas através de fóssis. | |
C. | Eram simples batelzitos a flutuar no rio. | |
D. | São aldeãs vestidas tipicamente. |
20. Neste conjunto de hipóteses, qual é o substantivo que não pertence à mesma área semântica?
A. | letradura | |
B. | letrista | |
C. | letradice | |
D. | letreira | |
E. | letrear |
Quantos erros existem no seguinte texto? | |||||||||||||||
Ele era um homem de muito bom censo. Para mais, era o campião das ceifas na aldeia. Não se fêz rugado: mediu o campo e pôs-se a cegar o trigo sem demora, sózinho. A cubiça dos outros não o incomodava; que falassem e dissessem mal! Tinha mais de cincoenta anos e já ninguém lhe dava concelhos, com quanto jamais os tivesse desdenhado. Concerteza daria concerto à sua vida, a pesar de ser viúvo e de ser assás complicada a tarefa. Mas a colheita era boa e tinha sido informado de que o preço do alqueire aumentaria de cinco euros. | |||||||||||||||
|
21. Recordando o escritor cabo-verdiano Gabriel Mariano, diga que figura de estilo é visível nestes versos: «Bandeira erguida no vento / em mãos famintas erguida / guiando os passos guiando / nos olhos livres voando / voando livre e luzindo / luzindo a negra bandeira»
A. | epífora | |
B. | anáfora | |
C. | epanadiplose | |
D. | hipérbole |
22. Na segunda parte do enunciado «Alguém mais previdente mandou o almoço, e que lhe fizesse bom proveito.», estamos perante um discurso:
A. | directo | |
B. | indirecto | |
C. | indirecto livre | |
D. | interrogativo directo | |
E. | interrogativo indirecto |
23. Diga qual é a frase incorrecta:
A. | A casa estava situada num monte alentejano, onde, no Verão, recebia muitos visitantes. | |
B. | Há automóveis na rua, cujos proprietários estão ausentes. | |
C. | O negócio em que o António se meteu deu-lhe prejuízo. | |
D. | O caminho que segui foi o mais directo. |
24. Os «bérberis» são:
A. | um povo do Magrebe | |
B. | uma tribo de beduínos da Arábia Saudita | |
C. | furúnculos dolorosos e purulentos | |
D. | uma espécie de arbustos espinhosos |
25. O verso eneassílabo anapéstico tem nove sílabas e apresenta acentuação
A. | na 2ª, na 5ª e na 9ª sílabas | |
B. | na 3ª, na 6ª e na 9ª sílabas | |
C. | na 4ª, na 6ª, e na 9ª sílabas | |
D. | na 4ª, na 7ª e na 9ª sílabas |
26. Qual das seguintes frases deverá ser evitada por conter uma desagradável cacofonia?
A. | A Isabel sempre gostou de nos levar a bons restaurantes. | |
B. | O Aníbal devorou o bife assim que o viu na mesa. | |
C. | A Paula usou o garfo dela para espetar a tarte de maçã. | |
D. | O Francisco franziu o sobrolho, quando o criado trouxe a conta. |
27. «Guardanapo que não ata, não desata.», quer dizer…
A. | Quem não oferece não recebe. | |
B. | Não dar ponto sem nó. | |
C. | Estar num impasse. |
28. Qual dos seguintes provérbios não existe?
A. | Maio frio e Junho quente, bom pão e vinho valente. | |
B. | Maio frio e ventoso, faz o ano formoso. | |
C. | Maio frio e Inverno chuvoso, Verão caprichoso. | |
D. | Maio frio e molhado é bom para a vinha e para o prado. |
29. «Alarme» é uma palavra de origem…
A. | italiana | |
B. | neerlandesa | |
C. | inglesa | |
D. | checa |
30. Qual é a forma do infinitivo presente da 2ª pessoa do plural do verbo conjugado reflexamente «lavar-se»?
A. | lavar-vos-eis | |
B. | lavardes-vos | |
C. | lavareis-vos | |
D. | lavar-vos-íeis |
1 257 comentários:
«O mais antigo ‹Mais antiga 1001 – 1200 de 1257 Mais recente› Mais recente»Isa, obrigada por perguntares.
O meu pai está a recuperar bem, graças a Deus. O meu gatinho fofinho também está óptimo, à revelia de todos os prognósticos.
Deus sabia que não mo podia levar só com cinco anos. A companhia dos seres perfeitos dá sentido à vida.
Eu estava convencida que o dicionário não tinha alterado desde o início do 1º. campeonato.
Lembro-me de ver registado no regulamento aquando do 1º. campeonato, a edição e os elementos do DLP que tenho.
Mas prontuss.
Dona,
"A companhia dos seres perfeitos dá sentido à vida."
Esquecemos demasiadas vezes estas máximas, e são elas que nos fazem acreditar que vale a pena.
Que continue tudo no bom caminho.
Alguém aqui do grupo tem falado com o jovem Eитү?
Terá ele ficado agastado com o que lhe disse?
Pena, pois......
Carneirinha, uh, uh,
Isa diz-me foste tu quem também respondeu 23.B?
Dá sentido à vida, sim senhora! :-)
(Eu tou aqui, mas tou a dar fé, lol)
Tadinho do Enty, "desgraçadamente" meteu-se com adultos quando ainda devia estar a gozar os anos de Peter Pan.
Não Dona, eu respondi 23 A mas com todas as dúvidas do Mundo, porque para mim, a 23 B também tem erro.
Não me recordo de quem disse que ia apostar na B e argumentou com fontes ditas credíveis. Esse/a personagem deste enredo ficou de nos ajudar a provar que a A também estava incorrecta, no caso "daquela coisita" considerar a resposta B como correcta. Mas, para mim, oiço, ouço os carrilhões de Mafra quando leio a 23B.
Faltam vírgulas e sobejam erros nos meus discursos, mas estou certa que, de que, compreendeis.
Comprendido, claro!
Estava aqui a pensar: escreveram "Serra" com maiúscula por não conhecerem a regra; planearam um erro em "serros" por desconhecerem o significado da palavra (que não se lembraram de ir ver ao dicionário) e escreveram aquele "de que" sem saberem, de todo, o que faziam (sem sequer terem pensado no assunto). Afinal percebi a missão deste CLP: desenvolver os conhecimentos sobre a língua portuguesa, é verdade... Mas por parte da CTC. Espero que, ao menos, estejamos a ajudar! :-(
Ó Dona, agora não parecias nada tu, lolol. Quase parecias eu! :-S Que é feito da tolerância maternal para com os mai novitos? :-)
Não é falta de tolerância, é preocupaçao maternal com o desperdicio da juventude em jornadas tão ingratas! :-)
Isa:
a) onde pões a vírgula em "havia carros na rua"?
b) e em "havia carros na rua cujos proprietários (...)" se estes forem os dela (rua)?
c) e se forem os deles (carros)?
...
Ah, compreendi-te! - como diria Vasco Santana. Bem me parecia que eu só podia estar a ler mal! :-)))
Ainda estou aparvalhada com o comunicado da CTC! Aquilo é para rir ou para chorar? E a mensagem foi escrita em português ou "protuguês"?
Estou cansada de tanto disparate!
E arrependida de ter envolvido os meus alunos nesta farsa...
Para o ano, organizo eu um CLP só para eles e convido-vos a constituírem a Comissão Técnico-científica do mesmo. Que me dizem? lol
De Carneira para Carneira, com o merecido respeito,
És mêmo Carneira!
Sempre à espreita, não vá passar-se algo.
O que quer que aconteça, é sempre digno de registo e análise.
E cá uma canseira!
Mas também sou sempre a primeira a refastelar o olho no melhor "pedaço."
Curiosidade: Carneiro e Escorpião não costumam fazer boa mesa.
Tens experiência disso?
Cris, que dizes?
Na minha opinião:
a) podemos escrevê-lo sem qualquer vírgula;
b) idem
c) deverá levar pelo menos uma vírgula a dividir a rua dos proprietários, de forma a associá-los aos carros; não me parece que necessite das duas, mas...
:-S
Bom... Se é mesmo de "mesa" que queres saber, não tenho experiência não! ;-)
O uso da virgula está errado, Nothing. Para o comprovares lê as regras do emprego da virgula entre orações na gramática de referência.
E a Cris já foi dormir, creio eu. Pelo menos, já nos despedimos por detrás do pano, eheheh. E eu vou também, porque tenho que despachar uns e-mails e depois 'para a cama, ler o meu novo livro de cabeceira: Nova Gramática do Português Contemporâneo!... É uma emoção! :-)
Fiquem bem, minhas Grandes Senhoras. É sempre um prazer cruzar-me com V. Exas. neste jardim de inverno e partilhar um chá de conversa.
:-)
É até já,
Paula
OK, Dona... I will! :-)
Boas noites e sonhos da tua cor preferida, Nothing.
Nothing,
Há automóveis, na rua, cujos proprietários estão ausentes.
Há automóveis cujos proprietários estão ausentes.
Na rua, há automóveis cujos......
Nothing,
Separam-se por vírgulas os elementos secundários da oração como, os complementos circunstanciais, quando precedem ou estão entre os principais.
Uma explosão numa fábrica de pirotecnia, ontem à tarde, no Vimioso, causou .....
Estou certa ou não?
Isa o uso da virgula está errado. Para o comprovares lê as regras do emprego da virgula entre orações na gramática de referência. Esta trasforma-a numa oração subordinada relativa explicativa, quando o que temos é uma oração subordinada restritiva.
Nothing,
Quando digo mesa, digo comunhão diária e também amizade de longa duração.
Pelo que me cabe, é desgraçadamente uma "desgraçeira".
Parece que "tá da hora põe o palhaço p'ra fora".
Bjs. até mais logo.
Dona, isso mesmo.
Estive a ler e não me convenci! :-S Mas se tiveres à mão o que me cale, com todo o gosto o receberei, claro. Depois procurei no meu "manual dos escuteiros-mirins" (Novo Prontuário Ortográfico, de José Manuel de Castro Pinto) que, na p.256, diz o seguinte:
«Voltamos a lembrar que não estamos a falar de "regras" taxativas que não admitem excepção. Quem escreve é que tem que saber o que quer escrever e exprimi-lo bem; o melhor conselho que podemos dar é que se leiam os bons escritores. Assim, vejamos também, agora, casos em que não se empregou a vírgula em orações subordinadas e complementos vindos antes da oração subordinante:
Quando veio tomar o seu café à cozinha não palestrou como de costume; parecia preocupada e ausente (Eça de Queirós, O Primo Basílio)
Debaixo dos dedos dela as teclas grossas faziam o som de uma charrua (Lídia Jorge, Notícia da Cidade Silvestre)
Repare-se, nomeadamente, na citação de Eça: a vírgula no final da 1ª oração, temporal, retiraria o ritmo de continuidade da ideia. (...) A vírgula partiria o 1º bloco, o que não estaria de acordo com o que se quer expressar. (...)
::: ::: :::
Curiosamente, o tema da pontuação é um daqueles que eu mais gosto de abordar, criticamente. É claro que tenho as minhas preferências quanto a isso (Lobo Antunes, por exemplo, não faz, de todo, parte delas - se bem que o adoro ler!!!). Sabemos, porém, que apesar da existência de alguns conselhos para uma espécie de "boa prática" no que à pontuação concerne (e.g. colocar os complementos entre vírgulas), essa continua a permitir uma ampla liberdade estilística, marcando assim o "tom" de cada escriba. As regras valem o que valem, em conjunto com as suas excepções, quando essas são aceites. Faz-me lembrar aquele mandamento que todos nós aprendemos na escola: "antes de "e" nunca se põe vírgula". Bom... Digamos que "nunca" e "sempre" são muito fortes... A menos que a regra os diga, não os poderemos dizer.
Penso eu de que.
Mas também é verdade que estou tola de sono! :-)))
Bons sonhos p'ra vocês!!!
Isa: certa ao invocares a regra; incerta ao fixares-te nela, talvez.
E eu percebera a da "mesa"; estava era no gozo. Não chegámos a tanta mesa. E o resto, foi só o resto. Mas quando não nos sentimos felizes, creio que pouco importam as racionalizações. Ou somos mais completos com o outro, ou sem ele!
Vejo que te esperam tempos de transformação. Que sejas feliz! :-)
.
.
.
(E agora juro que fui!)
Nothing concordo em absoluto contigo e quando falo destes assuntos sinto que estou a discutir o sexo dos anjos, mas ao raciocinar assim estou a seguir as regras da CTC que são taxativas e a bem dizer ou bem que há moralidade ou então comem todos! Tenho dito!
Bom dia Nothing,
Eu expilico e compilico.
Referia-me à tua sintonia com a empenhada Cris.
Eu, carneira-mor, tenho experiências desastrosas com amizades escorpiões.
Parece-me que as pessoas, com quem não atino, trazem escrito na testa o seu signo. São só coincidências, quero crer, mas que me trazem amargos de boca, é verdade.
Poderá ser o meu espírito buliçoso, que me leva ao confronto.
Comigo está tudo bem, e a menos que me saia o euromilhões, os tempos são de profunda acalmia. Para um Carneiro, a mudança é uma constante pois, os prados verdejantes são os mais saborosos. Mas só na ficção!
Estou na idade de saborear e apreciar sem desperdiçar. Biu?
A expressão "tá da hora põe o palhaço p'ra fora", era usada em tempos idos, pelas pessoas das aldeias quando visitadas pelas companhias circenses.
Os palhaços atrasavam-se e a gritaria, a repetir a famosa frase, fazia parte integrante do espectáculo.
Apliquei-a neste contexto, pela razão óbvia.
Xinhos.
Afastei-me umas horas, e regressei agora para... ficar sem palavras.
É impressionante: por mais experiência que se tenha a lidar com os membros desta Comissão, eles conseguem sempre surpreender-nos... e invariavelmente pela negativa.
Já não sei o que é que hei-de pensar...
A expectativa nunca foi muito grande, mas chegarmos a este ponto é ridículo.
Hello!
Li-te, Dona... Entendido! :-)
Li-te, Isa: e eu a pensar que estavas em vésperas de mudança relacional, eheheh. Que grande confusão!
Mas olha que eu diria até que a do Carneiro e a dos prados frescos faz todo o sentido. Mas na acepção de "novos, os desafios"; nem por isso "novos, os... Bem... Os prados", lol (pronto, já meti os pés pelas mãos, lol).
De qualquer das formas, não ligo a signos. De resto, mesmo para quem ligue, o signo solar revela-lhe a casa do Ser, mas toda a restante informação é perdida a menos que se conheçam os ascendentes.
Seja como for, há amizades de profunda sintonia, há amizades de simpatia e respeito, de admiração, de "habituação" e partilha, de confiança, enfim... Também essas não são todas iguais, n'é? :-)
E depois há, às vezes na vida, uma ou duas disso tudo! :-)))
Beijinhos e um bom dia,
Paula
Olá a todos.
Esta semana está complicadíssima. Ontem não pude estar aqui, hoje também não, nem nos dois próximos dias. Tenho a semana cheia de teste e uns 5 trabalhos para fazer. Tudo isto em 3 dias...
Já agora, para as pessoas que quiserem saber, tirei Satisfaz Bastante nos 2 testes que fiz (aqueles que disse que estava a estudar; Português e Ciências), sendo que no de Português tive um + e a professora disse que arranhava o Excelente. =)
Recebi um mail da CTC a relatar que a resposta do 1º texto passara para 10 erros. Não por "assegurar-vos de que", mas sim por "Cotidiano". Espero que não considerem erro agora! ^^
Aqui estarei no Sábado ou Sexta à noite. Até lá!
:)
Ao fazerem o teste:
- Olha, bute meter aqui "cotidiano" como erro? Ao menos alguns brasucas caem nessa!
Ao corrigirem:
- Epá, tamos feitos!... Então não é que "cotidiano" vem no GDLP?! Cum caneco!
Após a correcção:
- Ó Loja, pá: vê lá se fazes alguma coisa, porque temos o país todo a dizer que "cotidiano" não é coisa que se escreva em Portugal.
- Xi... Eu? Mas por que raio tenho que ser sempre eu? E como é que vou descalçar esta bota, agora? Pronto, tá bem, vamos ver o que é se pode arranjar. Eu escrevo uma treta qualquer. Mas não assino, ok?
Acham que pega se eu disser que éramos para ter posto a palavrita, mas depois decidimos não por, só que a versão que foi editada não foi a original, houve uma troca de pdf, e...
- Não... Essa cena não pega nem por mais duas. E a gente não usa o acrobat, e sim o word.
- Ah, vá lá... E acham que alguém sabe? Olha, vou experimentar, prontus.
- Então olha: que Deus te abençoe! Mas trata de escrever um texto bem esquisito, que é para não se perceber muito bem o que lá dizes, ou já sabes que eles pegam por aí, e é logo abaixo-assinado; é que é certinho direitinho!
- (Glup!)
Na correcção do 3.º Teste, no que se refere ao primeiro texto, houve um erro de fixação de texto final que desencadeou um erro de correcção e, por conseguinte, de classificação. Desgraçadamente, é como eu me sinto e (...) - Ups!... Apaga e recomeça...
Ah!Ah!Ah!Ah! (Só tu, Paula!)
Troca de pdf! Que desgraça! Tadinhos...
Haja alguém, este ano, na Finalíssima, que siga o exemplo de Manuel Silva, o ano passado. Ele sim, teve classe!
Enty,
Parabéns pelas notas dos testes!! Pelos vistos, no de Língua Portuguesa faltou-te um bocadinho assim... ;)
E a nossa doentinha está melhor? Espero que sim, Cris!
Beijoca
... Ou que o "Campeão" da Língua Portuguesa deste ano se preste a dar uma entrevista, a posteriori, em que explique, por A mais B, porque é que o CLP deveria passar a chamar-se CALP - Campeonato Anedótico da Língua Portuguesa.
Afinal, como que estamos, por aqui? Entre mortos e feridos (na alma), quantos é que almoçam? :-P
See ya, Thé!
Nesta altura, o Loja Neves já deve ter as orelhas a arder, depois da Elsa Santos ter falado com ele.
Penso que, à semelhança do que aconteceu o ano passado (caso "abelha/zângão"), ele vai assumir publicamente, e sozinho, a tremenda asneira. E, para não prejudicarem ninguém, a Comissão vai aceitar 9 e 10 erros.
Preparemo-nos, portanto; é praticamente certo que terá de haver um quarto acto nesta tragédia portuguesa...
Olá olá olá....mas que saudades de vocês pois então....embora não tenha entrado no jardim, tenho espreitado para cá amiúde. Isto dos erros que aumentam ao longo do tempo, é um pouco uma peixeirada não é? Mas que pena. E eu que não me canso de elogiar a iniciativa aqui por Barcelona, onde os temas linguísticos são uma constante fonte de problemas. Veremos os capítulos que se seguem. Pela minha parte espero que vocês estejam bem, felizes, sorrindo ao mundo, como num anúncio de iogurte com a malta jovem, fresca e leve a correr por um campo de cereais num dia de sol, com uma toalha aos quadrados debaixo dum sobreiro cheia de iguarias....Por mim, além de plásticos, não tenho feito outra coisa que memorizar imperativos em japonês. E assim, nesta simpleza sou feliz, porque memorizo e aí fico, nessa superficialidade risonha, sem me perguntar por que razão ao entrar uso a parícula ni e ao sair uso a partícula o. A ignorância às vezes traz-nos a felicidade. E embora isto não vos interesse, foi bom partilhá-lo com vós. Asseguro-vo-lo...??
Eheheheh... Que belo pedaço de prosa! :-)
Fui à página do CLP e dei com um concorrente inscrito sob o nome de "Vingança Terrível"!!!
Pelos vistos, passou as duas primeiras etapas mas não a última.
... Spooky!...
Cris: sim, percebeste bem isso!
Inclusive, copiei para aqui a reclamação que enviei à CTC, com o texto, inteiriço, referente à entrada "Assegurar" no dicionário de regências que consultei.
De nada, de nada, de nada... Danada! :-)
(Bou à janta)
E NÃO ME CONFUNDAS O DIABO DO VERBO INFORMAR COM O ASSEGURAR, MULHER!!! SÃO ONDAS DIFERENTES, E COMPARÁ-LOS VAI ENGANAR-TE!!!
(pronto, fui)
O Vingança Terrível sou eu, Nothing! Não percebeste logo?
Porque é que dizes que só passei as duas primeiras etapas? As pontuações do terceiro teste ainda não apareceram.
Foste aos Ciprestes, foi? E depois?... Deixá lá isso. Ali somos todos insultados por quem nem sabe se existimos ou não. É só fazer de conta que não existem também. E - atrever-me-ia a sugerir - nem fazer disso assunto.
Tarde de mais!
Agora, vou jantar!
Vingador, desculpa. Não poderia suspeitar que fosses tu, já que te vi por lá como Vingador. Sorry me. Ocorreu-me foi que tivesses ali uma espécie de sósia! :-)
E isso das três etapas... Pois, tens razão: a tabela de classificações referente ao 3º teste ainda não foi lançada; eu devo ter visto os parciais 1 e 2, e o cumulativo 1+2. Esquece! :-)))
Cristina: Faço minhas as palavras da Nothing. Não ligues... aquilo é, pura e simplesmente, dor de cotovelo.
Nothing: Nunca estive no CLP como Vingador. A minha alcunha foi sempre Vingança Terrível.
Até amanhã a todos. Hoje tenho de me deitar cedo, porque amanhã o dia vai ser longo e cansativo.
Obrigada, Vingador!
Vendettore: Então alucinei. Desculpas renovadas. Trazia comigo a falsa memória de ter visto "Abençoado" e "Vingador" escritos no quadro de resultados do 1º teste e de ter achado graça a isso. Bom descanso e bom dia! :-)
Vou recolher-me! A todos os que vierem depois de mim, boa noite ou bom dia, conforme a hora!
De qualquer das formas, importa que isso fique mais bem explícito do que o deixei: não é "então alucinei", mas sim "enganei-me mesmo"!
Boa-noite Gigantada
Conversei hoje com a Joana Lobo, que tem mantido, pelo menos comigo, uma atitude absolutamente correcta, mesmo sabendo que em 2007 dei mais entrevistas sobre o CNLP que nos dez anos anteriores, e que não poupei "mimos", e fique ciente de que a organização vai blindar a emissão, não fazendo directo, para evitar a bronca do ano passado.
Como aqui se pode falar à vontade, a minha intenção, se for ao palco, é fazer uma denúncia dos maus tratos a que fui sujeito neste CLP, enquanto defensor da boa utilização da Língua Portuguesa.
Não é por ir à final que me calam. Quem se lembra de 2006, em que houve mais de 500 finalistas por broncas semelhantes às deste ano?
Estive lá porque protestei, individual e colectivamente, mas não me contentei com a solução que pretendia calar-me.
Este ano, como em 2007 com a tecelã, estou pronto para lhes dizer na cara que são incompetentes; se puder ser perante os patrões deles, melhor, pois os meus cabelos brancos são conhecidos e têm algum peso nestas lides.
Já não acredito em alterações ao número de eeros nem na troca do 10.º, considerando o "de" em vez do "cotidiano". Neste momento eles querem é esconder-se ou comprar o produto miraculoso ao homem invisível.
Também vou à deita
Abreijos
Zé Pedro
Boa noite, Cris!
Boa noite, Zé.
E a todos.
Também vou.
Lembrei-me agora: Isa, tenho a impressão de que és tu quem vem imediatamente antes de mim na assinatura da primeira carta-protesto do ano passado, será possível? :-)
As palavras do Zé Pedro levaram-me a relê-la, para me relembrar de alguns pormenores. E atentei neste:
"Pergunta nº 4 do 1º teste da fase de qualificação: a pergunta foi anulada, pois os membros da CTC não tiveram o cuidado de consultar previamente o GDLP, dicionário de referência para esta prova, onde existe a palavra cor-de-rosa".
Curioso... Foi o mesmo que aconteceu com "serros", este ano! :-S
Trabalho!!!!!!
Olá Gigantes
Pelos vistos está tudo na expectativa; por mim, continuo a considerar que não vai haver desenvolvimentos. Deverá ser como previ, atendendo à prática, e ficarão os 10 erros, sem mais explicações, que a bronca é muita.
"Quem te manda a ti, sapateiro, tocar rabecão?"
Conheci um sapateiro que até nem desafinava muito, mas estes músicos têm pavor do instrumento...
Aos códigos!
Abreijos, até logo
Zé Pedro
Opa, de sapateiros gosto desta:
"Ne sutor ultra crepidam"
i.e., não suba o sapateiro além da chinela.
Sei lá... Acho-a um mimo. Mas vale para os dois lados, porque também não acho piada a ler, como já li (fora daqui), protestos feitos desta forma: "Vão mas é corrigir a pergunta X, que foi mal corrigida!" - quando, para além da extrema arrogância usada, nem sequer se lhe assistia qualquer razão.
Também estou em crer que eles não mudam mais peça nenhuma. Mas também não fico satisfeita com o silêncio, lá porque a CTC se meteu num buraco (assim me quer parecer) e, simplesmente, não sabe como sair dele. Alguém já vos explicou porque é que os v/ protestos contra o "de que" não têm fundamento? Ou porque é que, apesar dessa possibilidade não figurar no dicionário de regências, ela pode ser aceite?
Pois, a mim também não!
Beijinhos
Pessoal, estoirou mais uma bomba!!!
CTC reuniu para apreciar os diversos mails, entretanto chegados ao seu conhecimento, sobre a correcção da expressão «posso assegurar-vos de que», utilizada no 1.º texto do 3.º teste.
Analisada a questão, não podem restar dúvidas sobre a justeza de tais reclamações, pelo que vem junto dos Participantes informar dessa disposição. Assim, a resposta em causa tem como RESPOSTA: D, 11 erros.
Agradece-se a quem reagiu a este erro e teve o cuidado de enviar as suas alegações em defesa da sua opinião, a correcta.
Penitenciamo-nos pela delonga na solução do problema. Enviaremos aos Participantes, posteriormente, documento da CTC a propósito desta questão.
Cumprimentos,
A Comissão Técnico-Científica
2º acto - agora são 11 erros!
Comecem já a escrever as vossas reclamações sobre «cotidiano», para eles voltarem aos 10 erros. Esta vai ser muito fácil de resolver!
A CTC não neutraliza a pergunta como no teste anterior porquê? Está a ver se o pessoal desiste por desgaste? Não percebo.
Não, F. Correia. A CTC só anula perguntas quando tem a certeza que isso prejudica os concorrentes que viram mais de um palmo à frente do nariz. Desta vez, prejudica muito mais assim, por isso é fácil escolher! :-P
Quanto ao "cotidiano", eu também não gosto, e é claro que é português do Brasil; mas, mais importante que isso: é "português do GDLP" que, quer se queira, quer não, é a obra de referência para este carnaval. Posto o que, eles que nem pensem que vão brincar com quem andou a trabalhar a sério!!!
Abraços grandes,
Paula
Alguém pode indicar a página onde se encontra a entrada "cotidiano" na obra de referência?
Aqui deixo a minha reclamação. É mais do que suficiente, aproveitem o que quiserem.
Venho por este meio manifestar a minha perplexidade pelo facto de, na correcção do 1.º Texto do 3.º Teste, a palavra «cotidiano» ter sido considerada um erro. A seguir exponho os argumentos que sustentam o facto de esta palavra não ser um erro.
1. A palavra vem registada no “Grande Dicionário da Língua Portuguesa” da Porto Editora, uma das obras de referência do Campeonato.
2. A palavra também vem registada no “Vocabulário da Língua Portuguesa” de Rebelo Gonçalves, obra que é considerada como o “tira-teimas” da Comissão Técnico-Científica em casos duvidosos, segundo declarações da Sra. Elsa Rodrigues dos Santos, membro da Comissão.
3. A própria Sra. Elsa Rodrigues dos Santos, numa das suas lições intitulada “A Grafia Dupla” e disponível numa página da Sociedade da Língua Portuguesa na Internet
http://www.slp.pt/Variavel/Aprender_a_falar.html
refere que esta palavra tem grafia dupla: «cotidiano»/«quotidiano». E diz mais: nos casos em que uma das grafias (neste caso, «quotidiano») é muito mais comum, «há quem julgue que a outra grafia está errada e não está.»
4. Vários prontuários e gramáticas confirmam a grafia dupla «cotidiano»/«quotidiano». Damos apenas um exemplo: o livro “Saber Escrever, Saber Falar” de Edite Estrela, Maria Almira Soares e Maria José Leitão, na página 51.
5. Até o Ciberdúvidas já esclareceu este assunto, na resposta «Quotidiano / cotidiano»:
http://ciberduvidas.sapo.pt/pergunta.php?id=7581
Assim sendo, penso que é inevitável que a Comissão Técnico-Científica reconsidere a sua posição quanto a este erro, e aceite como única resposta para a correspondente pergunta a opção C, 10 erros.
Os meus cumprimentos,
"cotidiano" está no GDLP e no no "tira-teimas" "Vocabulário da Língua Portuguesa", de Rebelo Gonçalves".
Temos ainda
http://www.slp.pt/Variavel/Aprender_a_falar.html , no site da Sociedade de Língua Portuguesa, no esclarecimento de Elsa Rodrigues dos Santos, da CTC, sobre questões relacionadas com palavras com 2 grafias.
Abençoado: simples, completo e seguro... Muito bem! :-)
Recebi esta resposta da minha reclamação sobre a pergunta 28:
Campeonato da Língua Portuguesa
Caro Participante,
Em resposta às questões levantadas a propósito da pergunta n.º 28, cumpre-nos responder o seguinte:
Todos os provérbios apontados como correctos nesta pergunta – os das alíneas A, B e D – existem e estão inventariados. Não podia ser de outro modo. Para exemplo, indicamos «O Livro dos Provérbios», de Salvador Parente. Na página 323 encontra os três provérbios juntos. Não encontrará, naturalmente, o provérbio da alínea C.
Cumprimentos,
Comissão Técnico-Científica
Ou seja: a partir de agora podemos alterar, à vontade, palavras nos provérbios. Desde que seja só uma... Sempre se aprende alguma coisa, no fim de contas.
É evidente que não vou insistir. Apenas queria ter a certeza de que o tal provérbio com "frio" não existia. Agora já tenho. Isto, sim, aprendi.
QUOTES OF THE DAY
There are grammatical errors even in his silence.
- Stanislaw J. Lec
When we remember we are all mad, the mysteries disappear and life stands explained.
- Mark Twain
One has a greater sense of intellectual degradation after an interview with a doctor than from any human experience.
- Alice James
Há uma correcção nova todos os dias. É de uma leviandade sem paralelo!...
Já enviei o meu protesto.
A.
Mas eu não disse que isto era baralha, corta, torna a dar e volta a baralhar para voltar tudo ao mesmo?
Ora batatas, a lógica tem mais lógica que as batatas. Reclamou-se tanto do "assegurar" que (justamente) lá o consideraram, e agora toca a reclamar de novo para desconsiderarem o "cotidiano".
É clarinho como água: 9 e 11 erros podem ser. 10 é que dá muita trabalheira para desempatar tanta gente...
Dona: indeed we are all mad, mas uns mais que os outros e a CTC abusa! :-)
De facto, é preciso não saber o que se anda a fazer, para se apregoar que vale o que vem no GDLP, e depois incluir-se no jogo uma das palavras que lá vêm e querer-se que seja dada como erro. Ou querer-se e não se querer, e nem se saber como o saber.
Estranha mistura, esta... Qualquer coisa como falta de capacidade, de cuidado e de vergonha.
Também enviei uma reclamação, logo que vi a do Abençoado, e ao redor dos mesmos fundamentos, se bem que escrita ao meu jeito, claro.
Isto está tudo desvirtuado: ao invés de serem eles a fazerem-nos estudar para lhes responder, somos mais nós a mandá-los estudar para nos corresponderem. De futuro, devemos dizer-lhes quantos erros têm os textos antes deles publicarem a correcção. É de muito mau tom sabermos as respostas e escondermo-las deles. Evitar-se-iam todos estes inconvenientes de última hora.
'Tou desiludidinha, ah p'xtou! :-(
Honestamente já não sei o que dizer, nem o que pensar. Inicialmente participei pela diversão, mas isto já é palhaçada a mais, e eu nem sequer gosto de circo... Enfim mais uma desilusão com a falta de respeito, de organização e de responsabilidade que pululam neste jardim à beira-mar plantado. É triste o abismo entre o que somos e o que podiamos ser...
Claro que exagerei no toque de ironia, e bem tenho consciência disso. E claro que me fartei de aprender. Mas não é claro que, contas feitas, tenha valido a pena.
E o mais que valeu, foi aqui!
Uma boa noite para todos.
E as melhoras do teu papá, Dona!
Valente Isa!
Andava eu pelos meus mails, e dei de caras com um em que dizia a um amigo meu, não concorrente, que o primeiro texto tinha 11 erros. A contar com "cotidiano", sim. Julgo que toda a gente (toda!) viu perfeitamente que aquela palavra não estava escrita de acordo com o que por cá se usa. E nenhum de nós a teria aceite, não fosse ter descoberto que quem é suposto perceber da nossa língua a tem por correcta e aceite. Perante isso...!
Agora é que fui, mesmo ida! :-)
Para os envolvidos no Teste Especial Escolas:
A CTC já corrigiu o seu lapso em relação à palavra «hamsters», que não tinham considerado erro. Já perceberam que era um erro, e pedem desculpa a todos. O número de erros do 1.º Texto é, como já todos nós tínhamos deduzido aqui, 17 e não 16. Mais uma vitória. Mais uma argolada da CTC. Segue-se o episódio «cotidiano».
Caríssimos:
Enganei-me! Afinal eles refinam na sanha assassina para impedir o acesso à final de alguns concorrentes incómodos.
Já estou a redigir a resposta aos dois últimos comunicados.
Vou zurzi-los como merecem
Zé Pedro
Amigos:
Mensagem que seguiu parea a CTC e todas as entidades de que tenho ocontacto:
Caros membros da CTC (Caros porque esta perda de tempo a tentar explicar os erros que têm cometido implica custos em tempo pessoal, em tempo de utilização das vias de comunicação e custos psicológicos por ser necessário explicar o óbvio a quem se apresenta como última instância de apelo)
Como é do vosso conhecimento, o 1.º texto do 3.º teste do CLP contém a palavra "cotidiano" que, de acordo com os critérios do Regulamento, da Organização e dessa mesma Comissão, está correctamente escrita, porque:
1 – O dicionário adoptado é o Grande Dicionário da Língua Portuguesa, da Porto Editora, onde esta (cfr. pág. 408.), como outras palavras, tais como “baitaca”, por exemplo, consta como “brasileira”, mas pertencente à língua portuguesa;
2 - Considerar erro a palavra “cotidiano”, incluída no 1º. texto do 3º. teste, revela a total leviandade usada pela Comissão.
Conheceis vós, prezados membros, a Dr.ª Edite Estrela? Recordais-vos de que ela integrou uma Comissão do CNLP?
Eu dou uma pequena ajuda: é licenciada em Filologia Clássica e Mestre em Comunicação Social. Foi professora, durante 15 anos, de Língua e Literatura Portuguesa. Conferencista em várias Universidades e outras instituições nacionais e estrangeiras. Autora de vários programas de rádio e televisão acerca de bem falar a Língua Portuguesa. Tem vasta obra publicada de que destaco: Saber Escrever Saber Falar, obra que aconselho, vivamente, os membros da Comissão a ler.
Na página 51 da obra citada, no capítulo de “Palavras com dupla grafia”, a autora refere, entre outras, a palavra cotidiano/quotidiano, como uma daquelas que a língua portuguesa admite com duas formas escritas. Analisai, caros membros.
Em última instância, seria correcto e de bom-tom que os membros daquela que é designada por Comissão Técnico-Científica, fizessem valer os seus préstimos a bem da língua portuguesa, e resolvessem o assunto da forma mais sensata.
Cotidiano, segundo os livros existentes em português de Portugal, não é erro.
Além do que atrás ficou exposto, recordo as palavras de uma personalidade que integra essa Comissão:
“que embora tenhamos como referência a “Nova Gramática do Português Contemporâneo”, de Celso Cunha e Lindley Cintra, e o “Grande Dicionário da Língua Portuguesa”, da Porto Editora, não fazemos perguntas sem consultarmos várias obras, porque há contradições entre eles e diferenças de critérios de uma gramática para outra. E por isso temos um “tira-teimas”, o “Vocabulário da Língua Portuguesa", de Rebelo Gonçalves”.
Ora,
De acordo com o que se pode ler na página n.º 294 do “Vocabulário” de Rebelo Gonçalves, “cotidiano” é um “adj. e s. m. Var. de 'quotidiano' (â)”. Na mesma coluna, o autor averba também “cotidianamente” (“adv. md.”) e “cotidianidade” (“s. f.”). Aliás, ainda hoje existe a locução adverbial de tempo “a cotio”.
Significa isto, no meu modesto entendimento, e no douto parecer de membros dessa mesma Comissão, que a utilização da palavra cotidiano não pode ser considerada como erro, e muito menos de ortografia.
Assim sendo, e mais uma vez, venho apelar aos mais elementares critérios de rigor e boa-fé, devendo a CTC considerar como única e correcta a resposta “10 erros” no 1.º texto do 3.º teste do CLP.
O concorrente indignado
CLP93
Já utilizei argumentos de outros "protestantes", elo que o texto pode ser reproduzido livremente.
Zé Pedro
Participo no CLP pelo desafio, para ficar com mais alguns conhecimentos e também pelo debate que aqui se têm desenvolvido. Esta atitude não me permite níveis de indignação superiores à linha de água. Assim, e só para que fique registado enviei este mail à CTC:
Exmos. Srs.,
O artigo 12.º do Regulamento do Campeonato da Língua Portuguesa no ponto 1 indica que "A obra de referência para avaliar a exactidão da grafia das palavras é o Grande Dicionário da Língua Portuguesa, editado pela Porto Editora."
A palavra "cotidiano" consta neste dicionário como sinónimo de quotidiano.
Cumprimentos,
**pelos debates
Olá,
A este CLP pelo menos emoção nao lhe falta ...Penso que no final acabarão por anular a pergunta. Tanta volta, agora 9, hoje 10, amanhã 11, para acabar em nada. Eu aposto que no fim deste baile a pergunta vai ser anulada. Veremos.
Isa, tome um boca doce sabor baunilha que a intoxicação alimentar desaparecerá....
Bom, por agora despeço-me com sinceras manifestações de afecto. Espera-me o imperativo em nihongo nas suas múltiplas facetas e a ele me abandono sem mais.
E porque é que o blog deixou de funcionar? O meu parou às 12.32. Como nos terremotos. Aconteceu alguma coisa extraordinária a essa hora? Talvez uma comunicação da CTC?
Olá,
A este CLP pelo menos emoção nao lhe falta ...Penso que no final acabarão por anular a pergunta. Tanta volta, agora 9, hoje 10, amanhã 11, para acabar em nada. Eu aposto que no fim deste baile a pergunta vai ser anulada. Veremos.
Isa, tome um boca doce sabor baunilha que a intoxicação alimentar desaparecerá....
Bom, por agora despeço-me com sinceras manifestações de afecto. Espera-me o imperativo em nihongo nas suas múltiplas facetas e a ele me abandono sem mais.
E porque é que o blog deixou de funcionar? O meu parou às 12.32. Como nos terremotos. Aconteceu alguma coisa extraordinária a essa hora? Talvez uma comunicação da CTC?
Estive aqui a pensar (e sempre que isso acontece, pergunto-me se não me fará mal!?!:-P)...
À CTC não poderá bastar a atitude do tipo "ok, encontraram mais um erro; pronto, vamos lá a acrescentar mais um à lista". Se assim for, trata-se de uma enorme leviandade, pois seria suposto que essa tivesse o cuidado de seleccionar o nível de dificuldade do 1º texto, uma vez que esse se destina a todas as idades, certo?
1. E "podemos assegurar-vos de que" seria, digamos, um pouco "puxadito", uma vez que os curricula escolares não contemplarão ensinamentos que, por si, permitam a identificação do erro, exigindo-se, no caso, uma raciocínio mais maduro, capaz de uma maior articulação de conceitos (a questão das preposições face a conjugações pronominais; o tratar-se, ou não, de um verbo declarativo; a sua regência específica, etc. - temáticas não abordadas, creio eu, nos níveis escolares em questão).
Donde, passar-se, de imediato, a 11 erros, ao invés de permitir as opções 10 e 11, terá sido um imenso salto sem rede, não? - pergunto.
2. No caso "cotidiano", a CTC terá sido a única culpada pela confusão que se gerou. Senão vejamos: parece-me ser do conhecimento geral que estamos em presença de uma formulação tipicamente brasileira. A grande questão que se coloca, é que o exemplo escolhido permitia duas interpretações, duas posturas:
a) A língua falada no Brasil é a Portuguesa, e o que vem no GDLP é o que vale para este campeonato;
b) Trata-se de uma plavra em uso noutro país, de acordo com o que vem assinalado no GDLP.
Na minha opinião, apenas a interpretação 1 é correcta, dado que o aquilo que o Grande Dicionário de LÍNGUA PORTUGUESA nos diz com tal entrada, é que aquela palavra PORTUGUESA é típica do Brasil. Logo, nunca poderia consubstanciar um erro.
Ainda assim, as dúvidas instalaram-se. Porque a CTC se "enganou" e, "desgraçadamente", incluiu uma palavra que não pretendia incluir (!) e porque incorreu num erro por total desconhecimento. E, perante isso, bastará agora dizer, unicamente, emendar e seguir para bingo? - pergunto, de novo.
... Ainda para mais, quando no teste anterior, decidiram, os mesmos senhores, pela anulação da questão relativa ao 1º texto!? Que critérios são esses, afinal? Que mandos e desmandos; que barafunda?...
Aquando do teste precedente, não sabiam que "serra" se grafava com minúscula e desconheciam o significado de uma palavra ("serros") que escolheram para fazer parte do texto.
Perante isso, acabariam por permitir uma resposta múltipla.
E à mistura com as dúvidas sobre a legitimidade do uso do presente do indicativo numa frase com valor de imperativo, viriam a anular a pergunta.
O que é que um caso tem de diferente do outro, pergunto-me por fim!?
Em suma:
- A resposta correcta será a de 10 erros (contando com o "de que", e porque "cotidiano" vem no GDLP);
- Se dúvidas houvesse quanto à "limpidez" dessa questão, dever-se-iam aceitar 10 e 11 erros;
- Em última instância, se se viesse a concluir que o caso "assegurar de que" extrapolaria o nível médio de capacidade esperada para concorrentes com menos de 18 anos, ter-se-ia que anular a questão.
Isto, sou eu a pensar. Mas é claro que ainda não enviei nada. Até porque não quero dar-lhes trunfos - como em 2.b). Vou, primeiramente, amadurecer a ideia.
Foi só para partilhar.
E para vos ouvir.
É que - a brincar, a brincar - ficam prejudicados os mais perpicazes, e são premiados os mais facilitistas. Ou estou errada?
Um abraço,
Paula
Isa: sai mais uma carneirita pequenita! ;-)
Xi, patrão!... Intoxicação alimentar sempre me pareceu coisa levada da breca! :-S As melhoras!
Paula: A inclusão deste texto numa categoria que inclui os mais novos foi, certamente, uma falha grave da Comissão. Mas não creio que isso justifique aceitarem mais do que uma resposta.´
Nesta altura é claro para todos que o texto contém 10 erros, nem mais nem menos. Logo, à Comissão só lhe resta decidir uma de duas coisas: aceitar apenas 10 erros, ou anular a pergunta.
Esta é, pelo menos, a minha opinião.
Também não lhes daria mais trunfos; a decisão há-de vir. Eles já devem estar conscientes de que as coisas assim (11 erros) não podem ficar.
Sim... Tendo a concordar contigo por inteiro. De qualquer das formas, a soma das pessoas que responderam 10 e 11 (A e D) será significativamente menor do que a de todas as pessoas (que responderam de 8 a 12 erros). Logo, o anular da pergunta prejudica bastante, se tivermos em conta que terá sido no primeiro texto que muita gente "se ficou". Mas isso é outro assunto, e não sendo a opção "10 e 11" a que melhor repõe a justiça, eu acolherei aquela que for. A ver vamos se o teu optimismo vence! :-)
(Lá em cima)
* E, perante isso, bastará agora, unicamente, emendar e seguir para bingo?
** Ter-se-ia DE anular a questão
Caríssimos (porque quridos) Amigos
Após mais uma sessão numa sala de audiências, e uma reunião de quatro horas, estou d erastos, mas ainda vou tentar elaborar um "comunicado" para enviar à organização do CLP. Eu última análise, os organizadores são os verdadeiros responsáveis por toda esta trapalhada. Eu não manteria, como assalariados, um bando de incompetentes que enviassem para o DIAP uma peça dirigida ao Tribunal de Almeirim. Despedimento com justa causa!
Como estou bem disposto, acho que vou produzir qualquer coisa divertida.
Voltarei mais logo.
Abreijos
Zé Pedro
Ainda...
A minha mensagem não foi apenas dirigida à CTC; seguiu também para estes todos, mais ou menos ligados ao CLP:
"eestrela" eestrela@europarl.eu.int; "Expresso" hmonteiro@expresso.pt; "Fernando Venâncio" F.M.Venancio@uva.nl; "Gabinete Min Educação" gme@me.gov.pt; "geral" geral@academicadelisboa.pt; "Guilherme Oliveira Martins" gwom@fd.ul.pt; gwom@netc.pt: info@cnc.pt; "Gulbenkian Presidência" gabpres@gulbenkian.pt; "Instituto Camões" icgeral@instituto-camoes.pt; "Instituto Português do Livro e das Bibliotecas" iplb@iplb.pt; "Porto Editora" pe@portoeditora.pt;
"Campeonato da Língua Portuguesa" linguaportuguesa@expresso.pt; "António Loja Neves" lneves@expresso.pt,; "João David Pinto-Correia" davimacor@mail.telepac.pt; "João David Pinto-Correia" jd.pcorreia@fl.ul.pt; "José Manuel Mendes" mendesjm@iol.pt; "Sociedade de Língua Portuguesa" soclingport@netcabo.pt;
Aproveitem o que acharem conveniente.
Zé Pedro
Olá, Amigos!
Hoje, finalmente, tive a resposta que mais desejava! Bichos mortos e enterrados! Foi preciso uma semana... Já estavam a cheirar mal!As crianças ficaram felizes... e eu também!!
O teste Especial Escolas também não podia escapar... (já vai na 3ª rectificação!)
Esta noite, vou tratar de enviar a minha carta reclamação sobre o "cotidiano". Ontem, estava sem ânimo, sem paciência, sem motivação para continuar esta saga... Como a F. Correia disse, a táctica deve ser afastar os participantes por desgaste!(Eu digo que o meu já não é enorme, é Gigante!)
Boa noite a todos,
Recebi um mail da CTC a informar-me que o provérbio da pergunta 28 está na página 323 do "Livro de Provérbios" de Salvador Parente.
Cristina: O que lá aparece é o provérbio com «fresco» e não com «frio», segundo pude perceber. A Comissão está a aldrabar.
Já leram isto?
cotidiano - adjectivo
Masculino Feminino
Singular cotidiano cotidiana
Plural cotidianos cotidianas
advérbio : cotidianamente
variação ortográfica : quotidiano
comentários e sugestões
Está na MorDebe
"quotidiano" é que consta como variação de "cotidiano".
Vingador,
Não vi o provérbio, porque não tenho o livro. Não houve, então, uma exacta transcrição?
"Antes de cantar de galo, o melhor é consultar o dicionário. Só assim terá a certeza que[*] responde correctamente aos três testes de qualificação até à Grande Final" - eheheheh! :-)
Fonte: http://vidjar.com/video/RYusfl8SWlo/Campeonato-da-Lingua-Portuguesa
* De que
Nothing,
É para rir. Justamente o oposto.
Pois eu estava aqui a comer um chocolate com avelãs inteiras, quando, de repente, me apercebi que entretanto me enjoara. E é claro que pensei logo que me enjoara do chocolate. Mas depois vi que não, que esse até continuava a saber-me bem. Enjoara-me, de facto, mas deste CLP!
E estou em crer que isso não vai lá com uma garrafinha de Água das Pedras. Talvez com um ou outro dia sem pensar no assunto, quem sabe?!...
Deixo um abraço.
Não sei se estou a repetir informação, mas não me recordo de ter visto aqui no blogger este link
http://www.rtp.pt/wportal/sites/tv/bomdia/bom_portugues.htm :
É só procurar cotidiano/quotidiano; o apoio é da Porto Editora, é pena o canal não ser a SIC :-)
Não conhecia esse vídeo, f. correia!
Se a Comissão não alterar a sua posição durante o dia de hoje, esta pode ser uma maneira de os pressionar ainda mais: uma eventual «guerra» entre a RTP e a SIC para ver quem é que tem razão!
Gigantes:
ISA:
Dsistir? EU???? Nem sequer abrando.
Estou apreparar um texto para a Organização, que trarei aqui mais tarde.
Quanto ao provérbio, trata-se, simplesmente, de falta de honestidade.
Abreijos
Zé Pedro
A Comissão já anulou a pergunta relativa ao Texto 1 do 3.º Teste.
Parece que, desta vez, o Loja Neves não se disponibilizou a fazer, sozinho, o papel de bobo da corte.
Aguardemos agora pela reacção sobre a pergunta 28.
ISA:
Foi aborto!
Hoje falei com a Joana Lobo, antes de enviar a mensagem e parece que as nossas reacções produzem efeito.
Espero que entendam as nossas posições, na sua essência. O facto de nos levarem à final não significa que desarmemos. O problema persiste: a CTC continua em funções. Os criminosos ainda não cumpriram pena, apesar de várias vezes condenados.
À meia-noite, todos às classificações!
ABRAÇOS E BEIJOS
Zé Pedro
Eles pedem a "compreensão"!!!!
E as dsculpas devidas?
Mantém-se a arrogância de quem se sente incomodado com os protestos, reclamações e comentários de concorrentes "sarnas".
Por mim, serei sarna até ao fim!
Parece-me que era esta a única saída possível para a CTC.
Eles já tinham aceite, em diferentes dias, as respostas 9, 10 e 11 erros. Se escolhessem apenas a resposta 10 erros, os concorrentes que responderam 9 e 11 poderiam perguntar-lhes: então os senhores podem enganar-se sem ser penalizados, e nós não?
Desta forma a CTC não salva a face, naturalmente, mas tenta acalmar as hostes...
Olhando agora retrospectivamente, notem que é isso que eles têm andado a fazer desde o princípio. Questões polémicas? Anulam-se, e já está. É óbvio que eles não desejam concorrentes insatisfeitos na Final, com medo das possíveis consequências...
Mesmo na pergunta 28, creio que eles acabarão por aceitar ambas as respostas C e D, alegando qualquer coisa como "um erro tipográfico do qual não nos tínhamos apercebido, que trocou a palavra «fresco» por «frio», e pelo qual pedimos desculpas"...
Aguardemos.
A pergunta relativa ao 1º texto foi anulada. Desta vez não enviaram, ainda, mail aos concorrentes!
http://www.linguaportuguesa.aeiou.pt/
Boa noite, Gigantes!
Depois destes dias de ausência, aqui estou eu!
:)
Estive a ler-vos e já desfiz a dúvida com que aqui entrei. Eu explico:
Um dos mails que abri quando cheguei a casa, era de uma concorrente ao CLP, intitulava-se "3º comunicado da CTC" e, em poucas palavras, manifestava o seu agrado em relação ao mesmo. Achei estranhíssimo, uma vez que eu não havia recebido nenhum mail da CTC, e decidi aqui vir antes de ir à página do CLP. Agora percebo! Se bem que já deixei de ter qualquer vontade de "brincar a isto" (a coisa perdeu mesmo a sua graça, lá se foi o entusiasmo), é claro que não descansaria enquanto não visse a justiça reposta (ou lá perto).
E vinha aqui partilhar uma outra coisa, contada pela mesma pessoa e a que achei imensa graça. Parece que um seu amigo se dirigiu à CTC, ironicamente sugerindo que MIGUEL TORGA não sabia Português, e com o seguinte exemplo:
A CRIAÇÃO DO MUNDO: O TERCEIRO DIA
(1948)
- Afinal, tu és miguelista porquê? - Sei lá! Olha, talvez porque ninguém já é, E deu-me nesta resposta uma explicação mais larga do que pensava. Não concebia a mediocridade do cotidiano, nem a aceitava. E forjava brasões, sonhava morgadios, inventava façanhas. - Se eu passar amanhã no exame, jantas comigo. - Onde? - Lá na pensão. - O quê? Na pensão! Estás doido.
Muito bem! :-)
PS - Só sei que eu hoje estava numa reunião, e não conseguia parar de pensar na comparação entre palavras com algo de comum entre si (aqui deixo este par de homófonas: caçar/cassar, intersecção/intercepção)!
Já agora: consigo ver o link que F. Correia tão bem achou! :-)
Temos, portanto, que à CTC falta escrever um "emílio" às pessoas que se empenharam em esclarecê-la sobre o cotidiano (será?), para além da prometida explicação mais alargada sobre a questão do "assegurar de que", certo? Ah, pois é... É uma trabalheira, falar Português! :-)
Um abraço,
Paula
Estamos todos de parabéns.
Foi uma luta digna. Valeu!
Queria escrever umas quantas a uns quantos, mas já não vão sair hoje!
Há 302 concorrentes com a pontuação máxima (77 pontos) na faixa etária +18. Parece-me gente a mais. Pela primeira vez deve haver mesmo teste de desempate até porque há muitos concorrentes, se contarmos depois com as outras faixas etárias! Eu diria que o verdadeiro campeonato vai começar agora. Até aqui foi apenas "lotaria" e "meia-bola e força..."
De qualquer maneira parabéns a todos e todas por estes excelentes momentos bem passados em redor de questões interessantes (umas mais do que outras). Chegar até aqui já foi para mim cumprir o objectivo (o quadro de honra). O resto será sempre um acréscimo.
Parabéns a todos os do Quadro de Honra. Felicidades para a finalíssima.
Parabéns Gigantes
Ainda a festa vai no adro.
Pelas minhas contas, neste momento somos:
89 + 164 + 151 = 424
Acho que vão levar toda a gente à final para não terem mais chatices. Há dois anos fomos mais de 500.
Se houver teste doméstico, do que duvido, cá estaremos para lhes dar resposta.
De qualquer modo vou reiterar a sugestão à CO para que seja feito um ensaio geral com a D.ª Bárbara, obrigando-a a ler tudo antes de entrar na sala.
E, por hoje, é tudo, com os Abrejos do
Zé Pedro
Correcção:
89+
164+
151=
404
Parabéns a todos, realmente. É um prazer chegar até aqui na vossa companhia. Haverá teste de desempate ou não? Se não houver, vislumbro no horizonte uma excelente oportunidade para voltar a ver Lisboa e para vos conhecer naturalmente....
Bom dia, Amigos!
Só consegui ver as pontuações agora de manhã. Parabéns a todos!
Será que não há teste de desempate?
Zé Pedro, só te esqueceste dos miúdos do Especial Escolas! Portanto, junta mais 154! Não será gente a mais? Quando telefonei para lá, foram bem claros! Haveria teste de desempate, enviado directamente aos concorrentes!
Desejo a todos um excelente fim-de-semana!
Beijos
Bom dia.
Como previa, por causa dos meus 2 erros do 1º teste, não irei à final. Na tabela estão lá muitos.. Além disso, ainda há aqueles que têm 49 pontos.
Mas apoiar-vos-ei daqui! ^^
Boa tarde!
Depois de uns dias de ausência, voltei.
Tenho 76 pontos (devido à 23-B) no total e como tal, não vou à final. Resta-me agradecer as discussões aqui iniciadas e resolvidas. E boa sorte a todos os que conseguirem o acesso ao CCB.
Olá Gigantes,
Como irá ser feita a selecção dos finalistas?
Através de teste de desempate enviado directamente para cada um dos que somaram os 77 pontos?
Qui será, será....
Congratulo-me com as vitórias alcançadas pela língua portuguesa, obtidas de forma empenhada, aqui neste espaço tão pequeno e tão Gigante.
Mantenho-me disponível para o que vierdes a decidir relativamente à CTC.
Que a Primavera não demore a chegar!
Beijos e felicidades na próxima maratona.
Boa tarde, gigantes!
Quem vos fala é uma Dona de casa muito desesperada. Apesar do envio de emails sucessivos para toda a gente que é gente na CTC, não admitiram que a 23 B também estava errada. No meu entender está, diga-me se discordam, mas o uso da virgula está errado. Para o comprovar estão as regras do emprego da virgula entre orações na gramática de referência. A virgula transforma-a numa oração subordinada explicativa, quando o que temos é uma oração subordinada restritiva. Portanto, devia-se ler: "Há automóveis na rua cujos proprietários estão ausentes." Segundo as palavras de Celso Cunha e Lindley Cintra: As restritivas, como o nome indica, restringem, limitam, precisam a significação do substantivo (ou pronome) antecedente. São, por conseguinte, indispensáveis ao sentido da frase; e, como se ligam ao antecedente sem pausa, dele não se separam, na escrita, por virgula. Portanto a 23 B está igualmente errada!
Não vale a pena chorar sobre leite derramado, como tal, gostaria de pedir que me deixem ajudar no teste de desempate, já que não irei estar presente no CCB para partilhar da vossa companhia ao vivo!
Dona,
Pese embora a minha solidariedade, lamento o teu desespero.
Na verdade, não me lembro de ver aqui grandes defesas acerca da 23B, depois da saída dos resultados. Para mim, também ela está incorrecta, pelas razões que já apontaste e outras que em tempos foram aventadas.
Angustia-me, de facto, que valores como os teus não sejam reconhecidos e transportados para o palco da principal luta, o CCB.
Tem por (mau) hábito, esta comissão, não responder e ignorar os protestos, quando eles não são em número que lhes faça "ruído".
Também fiquei sem resposta a algumas questões.
Infelizmente terei de procurar por mim própria, pois estou consciente que os elementos da CTC não sabiam como lhes responder.
Para o próximo campeonato a barafunda vai ser a dobrar, digo eu.
Bjs.
Bom-dia Gigantada
Aguardemos porsegunda-feira, e toca a ligar à Joana Lobo para se saber se há testes de desempate, embora não creia que arrisquemmais barracada, principalmente porque ficaremos com um documento com erros -alguém duvida de que eles nunca serão capazes de produzir obra escorreita? -, aproveitável por "o crime" ou "24 Horas", que estão prontos para voltarem a desancar o CLP e a Bárbara.
Quanto a um encontro para almoço, gostria de saber o que pensam fazer, já que aquifoi manifestada a opinião de que não seria agradável ter à mesma mesa quem anda de candeias às avessas.
Pronunciem-se! Por mim, estou reduzido a quatro, neste momento.
Abreijos
Zé Pedro
Olá Zé Pedro,
Estou convencida que primeiro vão analisar as moradas dos quadros de honra e posteriormente decidirão, ou não, pelo desempate.
Se se tornar muito oneroso, vão arranjar maneira de baralhar mais um pouco. Penso eu de que.....
Dona:
Em primeiro lugar, importará que nos certifiquemos de que a frase em questão (23B) atenta, realmente, contra a regra que evocas. De facto, "Há automóveis cujos proprietários estão ausentes" nunca poderia levar vírgula; já "Há automóveis, na rua, cujos proprietários estão ausentes" poderia até levar duas, isto porque, retirando o CCL "na rua", toda a restante oração ficava inteiriça - sem vírgulas a separar o sujeito do resto, portanto. Por fim, temos o nosso caso, em que existe uma vírgula depois da rua (não exactamente depois dos automóveis, mas depois da rua que, por sua vez, vem depois dos automóveis)... Logo, em que é que ficamos? Não sei para te responder. Não me pareceu mal, nem sei como poderíamos fazer na nossa frase, para não chocar com a regra e sem que parecesse que os proprietários eram os da rua, percebes?
No entanto, tendo tu encontrado essa regra in CC & LC, e sentindo essa força da razão dentro de ti, eu diria que não deverias deixar de exercer o teu poder de protesto. Bem pelo contrário! :-)
Um abraço grande,
Paula
Dona e Isa:
Decidi tentar averiguar o caso, também eu, já que, sendo algo a que não sou ainda capaz de responder com segurança, só por isso já me interessa.
Desculpem-me, pois, se me revelo muito "atrasada" nas descobertas, já que só agora comecei a pensar às sérias no assunto, que antes não me ofereceu grande estranheza. Antes de mais, encontrei isto, que vai ao encontro do que a Dona ali em cima expressa:
"Não separarmos o verbo da oração integrante que o completa:
a) «Não quero que venhas tarde.»
b) «Diz-me se podes vir amanhã.»
A vírgula, numa oração, separa os elementos dessa oração. Mas é preciso sabermos quais os que se separam e os que não se separam. Não se separa, como sabemos, o sujeito do predicado; nem o verbo se separa do seu complemento directo:
A Maria cantou lindas canções»
(http://ciberduvidas.sapo.pt/lusofonias.php?rid=1168)
No entanto, repare-se nesta realidade: apesar de não se poder separar o sujeito do predicado, eu posso dizer "A Maria cantou, já tarde na noite, lindas canções", ou "Aqueles que, sem o saberem, o são", ou "Diz-me se, por acaso, não puderes vir amanhã", certo?
A questão é: isto é possível apenas e só quando usamos duas vírgulas (de modo a "recortar" a oração que ali foi encaixada)? Faz, de facto, algum (bastante) sentido que assim seja. Reflictamos!
Continuação de um bom fim-de-semana para vocês!*
Estimados, ontem, por alguma razão, não consegui entrar no blog para felicitar toda a gente deste blog. Não só os que têm a pontuação máxima, mas todos sem excepção, pois creio que todos contribuíram para o resultado final. Resta-nos esperar pela decisão final, concretamente sobre se haverá ou não teste de desempate. Por um lado, sem teste não haveria risco de mais polémicas, mas seria um mar de gente em peregrinação até ao CCB, qual estampa bíblica...Veremos.
Especialmente para a Dona de Casa - e em referência a um post seu de ontem - a sua ajuda será recibida com um imenso regozijo, não tenha dúvidas, só comparável à satisfação com que as flores recebem as chuvas de Maio que, como já sabemos, são boas para a vinha e para o prado.
Bom, é domingo à tarde e aqui estamos em pleno dia de eleições. As duas opções maioritárias são radicalmente opostas pelo que não é indiferente que ganhe um ou o outro.
Fiquem bem e tenham todos uma semana feliz.
Estive fora todo o fim-de-semana e só agora fiquei a saber das classificações e do número de eventuais finalistas. Creio que haverá mais um teste, com o objectivo de desempatar. Não sei é se esse objectivo será atingido. Isto porque, este ano, parece-me que todos os que estão no quadro de honra confirmaram primeiro as suas respostas nos blogues antes de as enviar. É provável que a situação se repita, e que mais um teste acabe por não reduzir o número significativamente. Só nos resta aguardar, sabe-se lá quanto tempo desta vez.
Obrigada Isa!
Obrigada Nothing!
Obrigada Miguel!
Obrigada Gigantes!
Tenho adorado o convívio, a solidariedade e o genuino interesse. Nada, nem ninguém me pode tirar isso!
Bem hajam!
Gigantes, o tempo está fresco e molhado, onde vos refugiais?
Tendes medo do frio de Março?
Ao que parece, nada temos a temer.
A Primavera virá plena de alegria e o prado mostrar-se-á farto e macio.
Continuam expectantes ou já surgiram novidades?
Não se deixem adormecer. Eu disse em tempos, não muito longínquos, que as amizades precisam de ser alimentadas.
Estou estranhando o silêncio. A sério!
Isa,
Quanta verdade encerram as suas palavras. Eu penso que estamos todos expectantes, eu pelo menos vivo sem viver em mim (como diria Santa Teresa de Ávila) por saber se haverá teste de desempate ou não. E se voltamos a empatar todos? Estará contemplado ou sou só eu que o contempelo? De qualquer modo, terminados os testes e finalizado o trimestre de japonês, a minha mente agradece um período mais leve, mais fresco, como os seus prados, sem preposições nem imperativos. Por agora despeço-me que tenho as batatas ao lume e a roupa na lixívia.....
Tá-se bem...
Recebi uma mensagem da organização, anunciandouma resposta à minha mensagem de profundo pesar. Aguardemos.
Quanto ao desempate, não creio que vá haver. Estarei, mais uma vez, enganado?
Como este ano só há 100 € para alguns, com a poupança deverão querer levar todos para não haver bronca.
Por outro lado, sendo o ditado quase uma lotaria, quantos mais melhor, pois sempre será possível ter no palco meia dúzia de não protestantes.
veremos.
Abreijos à chuva
Zé Pedro
Prezado Zé Pedro,
Esses 100 Euros de que fala, a que se referem exactamente? Significa que a CTC oferece alguma ajuda aos participantes que se tenham de/que deslocar até ao CCB? É a primeira vez que tenho (alguma) possibilidade de ir à final e ainda estou muito verde nestas coisas.....
Miguel:
Até ao ano passado, todos os finalistas recebiam 100 euros para "ajudas de custo" (deslocações, fundamentalmente). Este ano, só recebem os 100 euros aqueles que tiverem de se deslocar mais do que 100 km para chegarem ao CCB. Os concorrentes alfacinhas não têm, portanto, direito a nada.
Boa tarde.
Olá, Amigos!
Parece que há novidades!
Caro(a) Participante,
Conforme descrito no regulamento geral do CLP, vimos por este meio informar que, tendo em conta a necessidade de efectuarmos um desempate, os participantes do Quadro de Honra acumulado receberão no próximo dia 12 de Março um correio electrónico com as instruções para efectuarem um teste suplementar.
Melhores Cumprimentos,
Comissão Técnico-científica
Ah, mas claro! Como é a primeira vez que estou no quadro de honra, este ano, também é a primeira vez que há teste suplementar! Bem me parecia fruta a mais! LOL
De qualquer maneira o meu principal objectivo já foi atingido, que venha ele! Se der para acertar dá, se não der, para o ano há mais!! :D Isto tem sido um bom desafio saber o que vai na mente da CTC!...
Miguel,
Os 100 euritos, eram dados como quem dá bolota ao porco.
Por lei (Zé Pedro esclarece-nos s.f.f.) parece não ser viável pagar qualquer importância em dinheiro, excepto a título de ajudas de transporte e deslocação, quando os prémios anunciados revestem uma outra forma.
Assim, e dando cumprimento ao inicialmente enunciado, este ano alteraram a quantidade da bolota e só a fornecem exactamente a quem dela necessite, face aos longos e verdejantes prados que tenha que percorrer. Estou brincando claro está.
Mas de uma forma diferente tentei encontrar, aqui, uma maneira de explicar o porquê da limitação substancial do "carcanhol".
Eu estou convencida que (de que) para a maioria dos concorrentes era esse o incentivo que os levava a mergulhar num mar de gente anónima.
Estou em crer, que este ano, grande parte dos concorrentes não tenha lido as alterações e......
aí vou eu.
Amanhã voltaremos à função, desta vez com mais recato.
Preparemo-nos, durmamos repousadamente, tomemos chá Gorreana, comamos uns abacates, bebamos vodaka pura, ouçamos Dvorak e que não falte a lucidez.
Até amanhã
Abreijos
Zé Pedro
Alexandre: vais criar uma entrada nova para o teste de desempate, ou continuamos aqui?
Corrigindo a minha frase:
...prados que tenha que percorrer.
Prados que tenha de percorrer.
(ainda os ecos do passado recente)
Bjs.
Zé Pedro,
A que chama de recato?
Estou feita!
Amanhã, depois do almoço, sigo para Santarém e só regresso na sexta. E lá não tenho computador. E não tenho como desmarcar! :-S
Realmente, isto de concorrer ao CLP é como ter filhos pequenos: Não dá para ir a lado nenhum. Aliás, minto, que com os pequenos - mesmo que muito pequenos - só não passeia quem não está para isso, porque é ver os turistas com os petizes para todo o lado, e assim é que é! Agora, com isto dos testes em datas surpresa, é que não dá para nada!
Sinceramente, não sei o que fazer. Tentarei ir a um ciber-café e já vou de dicionários na bagagem. Se o prazo de resposta for no sábado, dia 15, terei ainda um dia inteirinho (e livre, desta vez) para me dedicar a partilhar todas as minhas observações, pesquisas e conclusões. Mas não poderei fazer mais do que isso. Lamento-o muito, e aceito qualquer resolução da parte do Alex sobre este assunto.
Um grande abraço e bom trabalho,
Paula
Nothing, estamos no mesmo batelzinho...porque eu na sexta vou para Milão. E levo as crianças. Acabo de enviar um mail à CTC para saber qual o prazo de entrega da coisa. Também não tem muito sentido que seja agora tudo a correr...ou eles começam já a preparar as sandes para o aperitivo? E a Nothing vai para Santarém? A terra que me viu nascer. Que coincidência.
pois é, isto das coincidências! Eu vivo mesmo em Santarém.
Nothing More, se quiseres deixar algum contacto pode ser que dê para combinarmos um ataque conjunto ao teste.
Boa noite a todos,
Não me importo de vos ajudar, obviamente!
Quanto ao teste da edição especial escola, começa dia 11 e termina dia 14. Nem dá para ver tudo com calma!! Enfim, sem tempo não se aprende nada.
Vou-me!
Vou dormir. Até amanhã.
Olá, malta das coincidências e restantes excelsas pessoas! :-)
Então, a minha vida está assim:
- porque tenho uma chefia que me exige a entrega de um programa de formação até 4ª (e começo a não ter a certeza de que o conseguirei fazer até lá);
- porque, afinal, tenho amanhã um jantar comemorativo do aniversário de um casamento de que sou madrinha (e, não fosse terem-me ligado há pouco, não me lembraria);
- porque o diabo do teste nos chega dia 12 e, realmente, não me irei sentir bem se passar todos esses dias sem lhe poder mexer... Resolvi reconsiderar.
Todavia, não sei ainda se não irei, ou se apenas adio a ida para quarta-feira de tarde. Caso vá, terei o maior dos gostos em encontrar-me contigo, F. Correia. Seria mesmo muito engraçado! :-) Pelo sim, pelo não, far-te-ei chegar o meu endereço de e-mail, e, através dele, trocamos os nossos contactos telefónicos, boa?
Obviamente que tais cuidados nada têm que ver com este grupo tão querido; devem-se, sim, ao facto de, um dia destes, o acesso a este blog voltar a ser público.
Já agora, e aludindo a algo que o Vingador há pouco referiu: não sei se somos 200 entre os que frequentam os blogs onde se discute o CLP, mas em pouco ajudará o facto das informações que aqui se geram irem parar a um espaço que é aberto a toda a gente. Isto, eu a dizer, claro. De resto, já me importou mais... Tudo!
Um abraço,
Paula
PS - Te auguro un buon viaggio, Michelle! :-P
Olá Nothing e todos os Gigantes,
Se precisares de ajuda para programa de formação tentarei, se quiseres, dar-te uma ajuda.
Sou formadora do IEFP na área comportamental e aplicações informáticas.
Posso enviar-te material para te dar ideias e dicas.
Não deixes de prestar atenção ao campeonato pelo facto de teres pouco tempo.
Estou ao dispor. Sabes o meu mail.
Xinhos a todos.
Ai as vírgulas!!!!!!!!!!
Salve Miguel, buona sera!
Boa viagem.
Arrivederci
Isa
Olá Cristina,
Vem ao Continente?
Caríssima Isa, muito obrigada! :-)
Também sou formadora na área comportamental (FPF e uma miríade de aspectos relativos ao contexto organizacional), apesar de insistir em considerar que se trata de um passatempo, e não de uma profissão, esta actividade a que me entrego (e que muito me consome) há já mais de 10 anos, em concomitância com o demais. Isto porque já percebi que, sempre que o não faço, sinto saudades de o fazer! :-S
Desta vez, preciso ter concluídos programa (em primeiro lugar), manual e exercícios para uma formação, à medida, em Gestão de Reclamações. Mas tenho mais do que a obrigação de me safar sozinha; ninguém me mandou meter nisto, eheheh! :-)
Logo, a menos que tenhas uma excelente ideia para conseguir pôr a maralha mexer (visto ter já abordado o tema na formação que lhes dei sobre Atendimento ao Cliente, e temer que venha a ser mais do mesmo), resta-me agradecer-te novamente, e dizer-te que não te preocupes... Lá acabarei por fazê-lo, malgrado a falta de inspiração!
Reciprocamente, deixo a oferta de toda a ajuda que consideres necessária hoje e no futuro... Gostei imenso de saber que somos colegas!!! :-)
Um beijinho,
Paula
PS - É o diabo: quanto mais preciso ficar acordada, mais o sono se me achega. Vou dormir! Uma boa noite!
Olá Giantes, e ISA
O recato tem a ver com a forma, por vezes pouco agradável como alguns concorrentes utilizam o trabalho de todos.
Sou maluco, mas não sou estúpido!!!
Será pouco provável que discuta o teste final em espaço aberto, atendendo ao que se tem passado "lá por fora".
A do provérbio foi muito forte, mesmo para o meu estômago de avestruz.
Entre os frequentadores dos blogs não se encontram os 404 totalistas, pelo que poderíamos continuar a partilhar conhecimentos, a não existirem ovelhas ronhosas à cata de bonsprados, às costas das outras.
Cá estarei à meia-noite, para verificar se se mantém a norma de colocar tudo ao primeiro minuto do dia.
Até logo, boas viagens para os andarilhos e os costumeiros
Abreijos
Zé Pedro
Boas tardes, a CTC enviou-me um mail (porque eu lhe escrevi, não que tenha tratamento preferencial) a dizer que o teste estará disponível dia 12 e deverá ser entregue dia 17. Pela minha parte tentarei entregá-lo na sexta pois só voltarei de viagem na terça e não quero arriscar ver-me sem Internet, entre pizzas e gelados, sem poder enviar as respostas. Dava-me uma coisa ruim!
Miguel:
Atendendo ao facto de dia 17 ser segunda-feira. durante o fds andarmos todos ao papel, talvez não fosse má ideia aguardar por esse dia para o envio das respostas, anão ser que, até lá, estejamos absolutamente certos das respostas.
Zé Pedro
Zé Pedro (peço desculpa de incomodar , mas só o faço porque é seu conhecido).
Tenho estado a enviar a minha argumentação acerca da 23 B também estar errada e o Prof. Venâncio respondeu-me da seguinte forma, como sempre sem fundamentação científica.
Cara Paula Pintassilgo,
Queira raciocinar comigo.
Uma frase como Há infiltrações na casa cujos proprietários estão ausentes é inteiramente aceitável. Pelo contrário, em Há infiltrações na casa, cujos proprietários estão ausentes, os proprietários são-no, não da «casa», mas das «infiltrações».
Do mesmo modo, em Há automóveis na rua, cujos proprietários estão ausentes, os proprietários são-no dos «automóveis». Mas em Há automóveis na rua cujos proprietários estão ausentes, os proprietários são-no da «rua», o que é um tanto bizarro.
Saudações cordiais,
Fernando Venâncio
E só obtive resposta depois de endurecer a minha posição nestes termos:
Não mereço resposta devido a ser ninguém? Ou porque estou a ser demasiado delicada? O que é mais uma pergunta anulada no meio de tantas mal justificadas? Digo algo semelhante a Galileu perante o peso da instituição: "No entanto, ela está errada."
Ex mo Srs.
Quero expressar o meu agradecimento pela iniciativa. Fica, no entanto, por esclarecer a questão 23, frase B. O uso da virgula está errado. Para o comprovar estão as regras do emprego da virgula entre orações na gramática de referência. Esta transforma-a numa oração subordinada explicativa, quando o que temos é uma oração subordinada restritiva. Portanto, devia-se ler: "Há automóveis na rua cujos proprietários estão ausentes." Não resisto a transcrever as palavras de Celso Cunha e Lindley Cintra: As restritivas, como o nome indica, restringem, limitam, precisam a significação do substantivo (ou pronome) antecedente. São, por conseguinte, indispensáveis ao sentido da frase; e, como se ligam ao antecedente sem pausa, dele não se separam, na escrita, por virgula.
Atentamente,
Paula Pintassilgo
E a resposta que eu recebo é que é "bizarro"?
Gigantes,
AH AH AH! Pensavam que eu andava a dormir, pois claro... que não!
Tiveram de me desfibrilhar hoje, quando li o e-mail da CTC.
Tenho, na verdade, andado a estudar para a avaliação do meu primeiro ano de especialidade, que será no próximo dia 17.
Ou seja, no fim-de-semana terei de conseguir um fenónemo efectivo de doppelgänger.
Abençoado, irei colocar hoje às 0h um novo post com o teste de desempate.
Até logo,
A.
A minha resposta ao Prof. Venâncio foi a seguinte:
Ó Professor Fernando Venâncio, sinceramente a melhor explicação que pôde encontrar é de que é "bizarro"!? Não me parece grande fundamentação científica. E eu convencida que este campeonato era para ensinar os falantes a saber justificar as suas opções como utilizadores esclarecidos. Agora sou eu que peço que raciocine comigo, diga-me porque uma frase restritiva, que como o nome indica, restringe, limita, precisa a significação do substantivo (ou pronome) antecedente e por conseguinte é indispensável ao sentido da frase; e, como se liga ao antecedente sem pausa, dele não se separa, na escrita, por virgula. Tendo em conta esta definição, dizia, como pode considerar a frase: "Há automóveis na rua, cujos proprietários estão ausentes." como correcta. A única forma de a tornar correcta é escrever: Há automóveis, na rua, cujos proprietários estão ausentes; transformando-a assim numa explicativa.
Não se pode estabelecer regras, transformar certas obras em bíblias, e depois mudar a seu belo prazer, não lhe parece?
Saudações cordiais,
Paula Pintassilgo
Paula:
Quanto ao prof. Venâncio, acho que estamos conversados. Ele está afastado de Portugal, deixou de ter contacto constante com a língua e comete alguns erros infantis, como foi o caso do "asseguro-vos de que", em que continuou a teimar, depois de lhe ter demonstrado que a posição dele conduzia a concordar connosco; foi a própria CTC que veio a corrigi-lo...
Mais grave é o facto de a organização colocar nomes nas listas das comissões só para "inglês ver", esquecendo-se de que somos portugueses.
à meia-noite cá estaremos.
Olá, Gigantes!
Venho desejar boa sorte a todos, na resolução de mais esta prova.
Parece que vem tudo ao mesmo tempo! Tive, agora, acesso ao teste suplementar da Edição Especial Escolas. Estou a ajudar os meus alunos!
Até logo!
Beijos
Onde anda o teste? Alguém jáo viu?
Gigantes,
Qual o novo tópico?
Zé Pedro,
Parece-me que será inútil aguardar mais pelo teste. Em princípio, a organização enviará o teste, por e-mail, durante esta noite (ou só amanhã de manhã). Se se tratasse de uma publicação no sítio do CLP, com certeza já estaria disponível. Mas sendo enviado directamente aos concorrentes, deve levar a maiores desfasamentos. Lembro-lhe que os próprios e-mails da CTC fazendo contrição (ou não) dos seus erros, chegam primeiro a uns do que a outros. É natural.
Bom, amanhã publico aqui o teste. Uma muito boa noite a todos!
A.
Enviar um comentário