Como a nossa amiga Lua parece não estar a publicar mensagens, resolvi colocar este blogue à disposição para discussão dos testes do Campeonato da Língua Portuguesa 2008.
O primeiro teste é o seguinte:
PRIMEIRO TEXTO
Eram oito horas quando Alexandra chegou a casa, assuando-se ruidosamente. Passara a tarde no otorrinolaringologista e estava cada vez mais engripada. Fazia tensão de consultar o correio electrónico, mas deu com o filho refastelado diante do computador:
– Diogo, sai já dai! Concerteza que ainda não fizestes os trabalhos de casa.
A mulher aproximou-se devagar e colocou-se por traz do monitor, mas o rapaz continuou o que estava afazer e esboçou um meio-sorriso irónico. Depois, pediu à mãe com um olhar suplicante:
– Deixa-me ficar mais dez minutos. Só aqui estou à meia-hora e ainda não conclui as minhas pesquisas. Além disso, tenho sede. Vai buscar-me um copo de sumo bem geladinho…
– Não sedas a esse miúdo mimado – disse o pai, que ouvira a conversa e permanecia no sofá da sala.
Mas Alexandra encolheu os ombros e lá foi, arrastando as pernas, a caminho do frigorifico…
A. 13
B. 14
C. 15
D. 16
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| | 1 | | 1. Indique a frase correcta: | | |
| | 2 | | 2. O feminino de «ilhéu» é | | |
| | 3 | | 3. Qual é o plural de «turma-piloto»? | | |
| | 4 | | 4. Qual é a forma correcta? | | |
| | 5 | | 5. Na frase «São eles os líderes do país.», como classifica quanto à função na oração, «os líderes do país»? | | |
| | 6 | | 6. Designa-se por pronome enclítico aquele que está ligado ao verbo | | |
| | 7 | | 7. A consoante J é: | | |
| | 8 | | 8. Qual é a frase correcta? | | |
| | 9 | | 9. Por ter escrito dezenas de romances e novelas, Agustina Bessa-Luís é uma autora | | |
| | 10 | | 10. Qual das seguintes palavras não é de origem árabe? | | |
| | 11 | | 11. Qual destas frases é a correcta? | | |
| | 12 | | 12. No verso «Fui cisne, e lírio, e águia, e catedral!» ocorre | | |
| | Quantos erros existem no seguinte texto? | – Então, que tal correu a reunião? Chegas-te a encontrar-te com o arbitro? – Telefonei-lhe ontem, mas nada feito! O homem não foi na nossa conversa. Creio que ouve um equivoco qualquer… – Mau, mau! Ofereceste-lhe o que combinamos? – Claro que lhe ofereci, mas ele não se deixou convencer. Até parece que vai pedir despensa dos próximos jogos. – Mas que berbicacho! A culpa é tua, Zèquinha, por que não conseguiste convence-lo. E agora? – Sinceramente, não sei o que te diga. A situação é critica… – Pois é. O jogo está eminente e, se não fizer-mos nada, arriscamo-nos a que nos saia a Páscoa há sexta feira. Achas que vale a pena insistir? – Penso que não. Ele anda com medo de ter o telefone sobre escuta e não quer comprometer-se. – Agora que falas nisso, parece-me que estou a ouvir uns roídos estranhos… | | |
| | 13 | | 13. Na frase «Ninguém te vai agradecer.», o pronome «te» desempenha a função sintáctica de | | |
| | 14 | | 14. Qual destas frases está errada? | | |
| | 15 | | 15. Complete o provérbio: «Quando não chove em Fevereiro, nem bom pão nem bom… | | |
| | 16 | | 16. Diga qual é a forma irregular do particípio passado do verbo «afeiçoar». | | |
| | 17 | | 17. Nas frases «A princesinha fiava o linho.» e «O padeiro fiava aos camponeses.», como classifica, quanto à relação do sentido e da forma, a palavra fiava»? | | |
| | 18 | | 18. Na frase «Eles consideram-no inteligente.», como classifica, quanto à função na oração, a palavra «inteligente»? | | |
998 comentários:
«O mais antigo ‹Mais antiga 801 – 998 de 998Ameixa-me, abreija-me, para láaaaaa do meu horizonte; fala-me das Flores... (olá, vô: Cerelac?)
E eu cá me vou, rapaziada, raparigada, rapazas e raparigos, ragazzas e bambinos. Uma boa noite!
Isa, também gostava de partilhar o Especial Escolas, mas sou novata no jardim do Gigante Egoísta. Estou à espera que ele me conceda autorização. Por enquanto, o teste ainda nao saiu!
Beijocas!
MAGGIE!!!
Muito obrigada pela "recette"... O Miguel vai fazer com certeza... (quando sair da casa de banho...) heheheheh
Eu também, obviamente, já que o meu novo passatempo é, para além da morfofonologia, a culinária!!!!!
hehehehheheheh
MIGUEL????????????????
Miguel,
Podemos saber de onde nos espreita o "minino" e a que plásticos se refere? I'm so so so "intrigaducha"
Thétis,
O Edição Especial Escola não é neste blogue...
Há quem partcipe, sim, mas não o nosso anfitrião.
Será que só as crianças vão ficando acordadas???
Helllooooooooooo!!!!!!!!
Povo crescidooooooo
Especial das Escolas não há pra já.
Avancemos. Os adolescentes são uns doces-amargos. Precisam desesperadamente de aprovação, mas não é suposto demonstrarem. Comigo funciona tratá-los com a dose certa de ternura, sentido de humor e firmeza. A maioria só quer alguém que os ouça sem sermão garantido. Eu gosto do potencial que eles encerram...
Bem,
A Edição Especial Escola está atrasada....
Meninas adolescentes, podem ficar acordadas ou ir dormir... como quiserem ou puderem...
Por cá, somos adultos e também fazemos o que queremos... Heheheheheh.... e neste momentos aguardamos a edição escola, mas ainda não surgiu na net, estão a ver... e por isso, eu cá vou ser breve em deitar-me... amanhã quando acordar já deverá estar pronto...
E aqui não se discute esta edição escolar, sabem???
Aqui deixo uma dica,
Para nos podermos relacionar no blogue com mais....."substância", era agradabilíssimo termos os Perfis mais ou menos cozinhados. Que me dizem?
Antes do próximo teste permitirmos-nos fornecer imagens nítidas dos nossos "pormenores" para o nosso anfitrião nos ficar a conhecer um pouquito mais?
Pois... Especial Escolas só amanhã...
Por isso vamos às despedidas, que amanhã é dia de trabalho...
Boa noite para todas! Ou será todos? Ainda há resistentes masculinos? Parece-me que não! Eheheh
Por isso é mesmo
Boa noite, meninas!
Beijocas grandes!
Bem,
Vou para a cama...
O Miguel já dorme...
As meninas adolescentes querem a edição escola que não aparece...
As ladies querem falar dos seus rebentos...
Tivemos mais uma receita deliciosa, desta vez de ameixa...
E já sabem que gosto de Morfofonologia, de ajudar os outros e de dormir, of course... E da prolífica Paula... heheheh
Beijos, abreijos...
Amanhã é dia de trabalho... Tenho de ir!!!
ISA,
O MEU PERFIL ESTÁ COZINHADO, CHURRASCADO, ASSADO, ESCALFADO,COZIDO, "GRILL"ADO, GRELHADO, ESPETADO, MICRO-ONDADO E ATÉ CRU...Não tenho mais a acrescentar nele... Heheheheheh
E a todos uam boa noite!
BUENAS NOCHES !
VOU VER O CSI
Pessoal tenho estado um pouco desligada disto! foram as ferias :D mas ja acabaram.. o
2ºteste esta para breve ^^
tive a ver algums comentarios aqui postados.. e deixo tb o meu mail.
claudia_XIII@hotmail.com
Abraço!
CRISTININHA
O Especial Escolas já está disponível. Já vi o teu blog..hihihi
Ainda sobre o «meio», mas desta vez para descontrair...
SÓCRATES E A MATEMÁTICA
Problema de matemática
Numa das suas múltiplas visitas às escolas, José Sócrates encontrava-se numa que era considerada escola-modelo, onde foi distribuir uns computadores aos professores. Resolve então pôr um problema às criancinhas. (Desta vez, parece que não houve «casting» prévio...)
- Meninos, tenho um problema para vocês resolverem. Quem acertar na solução ganha um computador que eu ofereço! Então, é assim: "Um avião saiu de Amesterdão com uma velocidade de 800 km/h; a pressão era de 1.004,5 milibares; a humidade relativa era de 66% e a temperatura de 20,4 ºC. A tripulação era composta por 5 pessoas, a capacidade era de 45 lugares para passageiros, a casa de banho estava ocupada e havia 5 hospedeiras, mas uma estava de folga. A pergunta é: Quantos anos tenho eu?"
Os alunos ficam assombrados.
O silêncio é total.
A professora fica estupefacta.
Então, o Joãozinho, lá no fundo da sala e sem levantar a mão, diz de pronto:
- 50 Anos, senhor «inginheiro»!
José Sócrates, surpreendido, fita-o e diz:
- Caramba! Acertaste em cheio. Vou dar-te o computador! Eu tenho mesmo 50 anos. Mas como encontraste esse número?
E o Joãozinho diz:
- Bem, foi muito fácil. Foi uma dedução lógica, porque eu tenho um primo que é meio parvo, e tem 25 anos...
A minha questão é: será «meio parvo» ou «meio-parvo»? (hehehe)
Hehehehehhe...
Está o máximo... quer pela anedora quer pelo desafio...
Tratando-se do Sócrates, diria que não é meio-parvo nem meio parvo... Como o Joãozinho deixa a entender e muito bem: parvo inteiro!!!
Para o primo do João, já nem sei... Coitado dele....
Heheheheheh....
Olá a todos!
Apesar de já acompanhar este blog desde o 1º teste, só hoje compreendi estes mecanismos informáticos e consegui escrever estas linhas.
Gostaria de cumprimentar todos os participantes pelos comentários realizados sobre a língua portuguesa, a culinária e tudo o resto...
Já mandei o mail ao Alexandre e agora resta-me aguardar pela decisão. Espero que positiva....
Até breve!
Boa tarde gigantes! =D
É impressão minha ou tem entrado muita gente ultimamente? o.Ô
Boa tarde..
Já aceitei a sugestão da Isa em colocar mais dados no meu perfil.. :D
Cristina, é verdade que a minha escrita está , tal como diz, contaminada, isto deve-se ás sms e ás muitas horas passadas nos chats a falar com os amigos... Infelizmente é (como deve saber) um dos grandes problemas da minha geração. Queremos escrever o mais rápido possivel... Poupar tempo, e espaço (no caso das sms)... Assim habituamo-os aquela maneira de escrever, torna-se tão familiar que existem pessoas que ja escrevem assim nos testes.. só que depois são anulados (por acaso aí tenho o máximo cuidado, não quero ter zero!! xD). Mais uma vez obrigada por me terem chamado atençao!!
Tive o máximo de cuidado ao escrever, e reli o texto duas vezes, no entanto peço que me desculpem, caso me tenha escapado alguma coisa, ainda estou a tentar mudar! xD
beijocas,
Ivânia
Escaparam-te apenas 12 coisitas, Ivânia. Já estás a melhorar...
Ivânia aqui vai o teu texto corrigido. Não sei se me engano, mas ainda és jovem e como tal vais cometer erros inevitavelmente. Tens o dom da humildade a teu favor e isso é óptimo! Continua com essa vontade de aprender e vais lá. Compreenda-se "lá" como sendo os teus objectivos. Sê feliz!
Boa tarde,
Já aceitei a sugestão da Isa em colocar mais dados no meu perfil.: D
Cristina, é verdade que a minha escrita está, tal como diz, contaminada. Isso deve-se ao SMS [Serviço de Mensagens Curtas ou Short Message Service (SMS)] e às muitas horas passadas nos chats a falar com os amigos... Infelizmente (como deve saber) é um dos grandes problemas da minha geração. Queremos escrever o mais rápido possível, poupar tempo e espaço (no caso do SMS) … Assim habituamo-nos àquela maneira de escrever. Torna-se tão familiar que existem pessoas que já escrevem dessa forma nos testes. Só que depois são anulados (por acaso aí tenho o máximo cuidado, não quero ter zero! xD). Mais uma vez obrigada por me terem chamado à atenção!!
Tive o máximo de cuidado ao escrever, e reli o texto duas vezes, no entanto peço que me desculpem, caso me tenha escapado alguma coisa, ainda estou a tentar mudar! xD
Beijocas,
Ivânia
PS: O que é xD? Gostava de saber.
"xD" é um símbolo que representa um grande sorriso. Piada.
Obrigada Enty! Um dos assuntos do qual não "pesco" nada! xD
Vejam isto!
http://br.youtube.com/watch?v=sOt_SE2GWR0
LoL
OLÁ...
Dona, muito obrigada pela correcção. Vou ver se para a próxima vez já não cometo os mesmos erros!! E espero estar, realmente a melhorar, pelo menos estou a fazer por isso... Com a vossa ajuda, claro!! :)
Quanto ao "xD", não diria melhor que o Enty, espero que tenha percebido!!
Beijocas,
Ivânia
Boa noite, Gigantes!
De volta a casa (Uf!Uf!) e de volta ao clube...
Não queria deixar de partilhar convosco mais esta "patinha na poça" do Campeonato da Língua Portuguesa. Tal como previsto, arrancou hoje o Especial Escolas e tal como previsto (estou a ser muito mazinha?) novamente confusão e incongruências entre o regulamente e a prova, no que diz respeito aos escalões dos concorrentes. (Aconteceu o mesmo contigo, não foi Enty?)
Mais um telefonema para a linha de apoio, mais um email enviado e, finalmente, a resposta que já quase se tornou numa anedota: "Pedimos muita desculpa, mas houve um lapso do teste Especial Escolas. Deve seguir o que está escrito no regulamento e não no teste. Obrigada."
Será caso para dizer "Burro velho não aprende línguas"?
Se sim, resta-nos esperar pelos próximos capítulos da novela...
OLÁ A TODOS! :-)
O tempo é pouco, li a correr e vou-me já embora. Queria dizer-vos que encontrei uma coisa gira: o ditado de uma das edições do CNLP! Partilho-o depois, quando isto virar "cofre", junto com a recordação de algumas perguntas e respostas... É sempre bom lembrar! :-)
By Eитү at 2:12 PM said: "É impressão minha ou tem entrado muita gente ultimamente?". R: ó, se'!!! Mais do que isso, muita gente que há muito acompanha fielmente a conversa, mas não sabia como colocar comentários! Curiosíssimo, hem? :-P
Cris, my dear: tenho que corrigir uma informação que ontem te dei - fiquei a pensar nisso!(lembra-me, pf, se eu me esquecer).
Dona: ontem, já tarde na noite, ainda li um comentário teu, sobre os adolescentes. Inspirada, escrevi umas linhas de resposta, mas a minha net estava cansada (coitadita!) e não consegui publicar. Então guardei, e um dia destes faço o copy-paste! :-)
Abençoado e Vingador: algum de vocês (porquê vocês? Ora, porque me apeteceu) sabe como são selecionados os 6 elementos de cada faixa etária que sobem ao palco na Final? Isto é: finda a prova do ditado, se houver empates, como é que é? Ocorreu-me esta dúvida!
Alexandre: estamos bem? (o uso da 1ª pessoa do plural é para falar à medico, lol).
Beijinhos e abraços!!!
Faltam dois dias! :-)
Ressalva: "seleccionados"
Olá pessoal, aquí estamos uma vez mais, neste espaço, depois de um dia de trabalho. Quanto plástico eu fiz hoje !
Em primeiro lugar ageadeço muito a preocupação de alguns participantes ontem à noite pelo estado do meu ventre, bendito seja ele entre as ameixas. Mas à hora em que chamáveis por mim já eu sonhava no meu leito. Já não há ameixas e a minha flora intestinal continua vigorosa e sadia. E antes que me esqueça, este fim de semana faço pão. Cada ano estou mais rústico.
Outra coisa: há pouco entrei no google e coloquei o meu nome (não é pedantaria – tinha um objectivo em vista) e, pasmai povos!, na primeira página aparecia o meu nome completo na página do CNP e com 22 pontos. Ao entrar aparece a página deste ano mas não encontro referência às classificações deste ano. Penso que se deve referir ao ano passado. Façam a prova, para ver o que sai.
Finalmente, este fim de semana vou-me dedicar ao teste de maneira metódica. Partindo do princípio que me admitem neste selecto meio sociocultural, tentarei resolver todo o teste e organizar todas as minhas dúvidas e argumentos para só depois entrar aqui com a mente organizada. Senão entre as dúvidas de alguns, as contribuições de outros e as receitas de todos, acabarei perdido.
Que a noite vos seja leve e apaixonada se for caso disso.
Acordada, espero que em forma. Contacto enviado para o autor deste blogue.
Miguel, fiz o que tu disseste, e ainda não acredito no que me aconteceu:
No ano passado participei num concurso de Matemática a nível nacional, mas nunca mais soube nada dele e agora vim a descobrir que fiquei em 18ºlugar! =D
Estou estupefacto! =O
Ainda só vi esta página! Não sei o que virá a seguir! ^^
Enty,
Sou a tua estrela-guia...Eu também adoro Teoria de Números. Maravilha-me (a teoria, não tu).
LoL...
És professor de matemática?
Olá, Miguel...
Eu também já tinha feito isso de procurar o meu nome na net. E lá vi, claro, dados sobre mim... Sinceramente, não gostei de ver a minha vida a ser devassada..mas enfim...
No segundo link apareceu uma noticia de um Eliano Martins Santos (Exatamente o meu nome), de 17 anos que foi assaltado e baleado no fígado. Depois de hoje saber que os canhotos, em média, morrem mais cedo 9 anos que os dextros,e desta noticia acho que não vou conseguir dormir hoje! ^^'
xD
De resto não aparece mais nada sobre mim - eu na Net nunca uso o meu nome! ;) só tinha aquilo por ter sido pela escola..
Bem, minha gente,
Aproxima-se mais uma epopeia...
Por mim, vou deitar-me pois estou tão cansada, tão exausta, que até parece que tenho toneladas sobre o meu corpo.
Boa noite e até sábado.
Eliano,
É uma mera média, não ligues... Todos morremos um dia.
E não usas o teu nome completo na net, mas agora todos ficamos a saber qual é! Hehehehe...
Beijocas e boa noite.
Exausta!
LoL!
O meu nick na net antes era 2enty, agora passou a Enty apenas, fica mais bonito! =]
Até amanhã! =)
Teste Especial Escolas, categoria alunos de 1.º e 2.º ciclos:
Texto 1 - D (16 erros)
1 - D
2 - C
3 - A
4 - A
5 - D
6 - A
7 - C
8 - B
9 - C
10 - C
Dona: Em caso de empate na prova de ditado, a selecção é feita através de duas provas adicionais: um teste de escolha múltipla e uma redacção. A redacção só é usada em caso de empate tanto no ditado como no teste de escolha múltipla.
Já agora, uma pequena chamada de atenção: "tenho de corrigir..." em vez de "tenho que corrigir..."
Tenho aqui no quarto um engenho com três mostradores: um para a humidade, um relógio e outro para a temperatura. Escrevi para o ciberdúvidas a perguntar que nome lhe havia de pôr, mas a resposta não foi muito conclusiva. Deixo aqui a votação. O que acham mais bonito:
- Termocronoigrómetro
- Higrocronotermómetro
- Cronotermoigrómetro
- Relógio higrotérmico
Eu sempre usei o primeiro, mas não tenho explicação racional a não ser a sonoridade.
Onde se pode ver esse especial escolas? Não é da minha área mas era giro ver as perguntas e opinar na mesma.
Enty,
filho meu...não, não sou profe de matemática. Mas gosto muito da matéria. Conheces Fermat? Sou químico.
Cristina, mas que se passa hoje? Tu, que és sempre das que fecha o bar e hoje vai tão cedinho para o conforto dos lençóis. A propósito de lençóis aqui deixo o passatempo - diga uma canção das Doce que contenha a palavra lençóis...Enty, tu sabes quem foram as Doce? Pois um pilar na formação musical de tantos da minha geração oh oh
Tenho que estudar - amanhã há teste de japo, ou seja, nihongo-no tesuto.
Ó Vingador existe aqui um equívoco decerto! Não entendo porque te diriges a mim. Confirma qual a origem do comentário ao qual queres responder.
Desculpa, Dona, tens razão.
Devia ter-me dirigido à Nothing more than me.
Musicologo, o teste das escolas está disponivel no site do Campeonato apenas para professores.
Mas a Cristina também o tem no seu blog.
Tás desculpado Vingador, a culpa foi do equívoco e dos 846 comentários até ao momento.
Boa noite, outra vez!
Confesso que ainda não olhei para o conteúdo da prova que saiu hoje.
Mas já partilhei o lapso (mais um) desta comissão.
Fica mais uma vez o alerta, para o caso de alguém se encontrar nesta situação.
Os alunos que se encontram no 2º ciclo pertencem ao 2º escalão (como vem no Regulamento) e não ao 1º escalão (como vem na prova). Assim, devem responder até à pergunta número 20 inclusive.
Boa sorte aos miúdos e aos graúdos!
Não acredito! (Já explico)
Tenho uma longa experiência nestes Campeonatos da Língua Portuguesa (Nacionais até ao ano passado) e tenho visto muita coisa; costumo dizer que destes membros da Comissão Técnico-Científica podemos esperar as piores aberrações e os maiores atentados à nossa Língua. Mesmo assim, confesso que desta não estava nada à espera.
Leiam por favor a pergunta 15 do Teste Especial Escolas:
Quantas orações hão neste período: «O professor, quando entrou na sala, encontrou os alunos de pé e aos gritos, por isso ficou muito zangado.»?
Como é possível que alguém que usa o verbo haver na terceira pessoa do plural numa frase como esta esteja a avaliar os alunos (e os professores) das Escolas?
Apetece-me desistir já...
Vingador,
Fui confirmar a pergunta número 15, mas no meu teste aparece "Quantas orações há..."
O teu engenho deve ser um TERMO-HIGRÓMETRO (mede a temperatura e humidade) com relógio. Também existe o ANEMÓMETRO (mede a velocidade e direcção do vento) e o BARO-TERMO-HIGRÓMETRO (mede a pressão atmosférica, temperatura e humidade).
Olá, boas noites!
Maggie em resposta á tua pergunta devo dizer que encontrei este blogue por acaso e nas duasv ezes que cá vim achei-o muito interessante pois dá-nos a oportunidade d trocar ideias sobre as questões apresentadas neste campeonato. Isso é muito interessante!!!
Já agora como posso ter acesso as provas do campeonato das escolas?
Continuo a aguardar resposta ao e-mail que enviei ao Alexandre. É normal demorar algum tempo?
Obrigada pela vossa atenção e até amanhã!!!
Fui confirmar novamente a pergunta número 15 ao site e, de facto, a mim aparece-me "Quantas orações há neste período".
Será que já existem duas versões da mesma prova?
De repente fiquei confusa!
Onde teve acesso à prova, Vingador?
Boa noite a todos,
Aninhas: para já não vou responder a nenhum e-mail, porque estou a protelar tudo para o fim-de-semana.
F. Correia: perdoe-me pela troca de géneros.
Musicólogo: podes seguir a ordem alfabética, que não contemplaste ainda: cronoigrotermómetro. Se bem que, como sabes, a escolha é puramente aleatória.
Miguel: este teste tinha 18 perguntas numeradas e dois textos: o que significa que a pontuação máxima é 20 pontos. Logo, a pontuação deve ser de algum teste do ano passado.
Nothing More: estamos bem, sim. Obrigado por perguntares ;)
Não sei se já lancei esta pergunta: como se chama a um habitante do Médio Oriente? =P
Alexandre
Olá a todos os Gigantes resistentes!
Demorei mas cheguei. Será que alguém já experimentou algum petisco dos do cardápio aqui disponibilizado?
Não são horas de jantar mas, tenho uma "fomeca"...
F. Correia: Aleluia, julguei, por breves instantes que tinha desistido.
Dona: Estamos na contagem final para mais uma prova de resistência e a menina continua a dar provas de bom senso e da tal ternura e serenidade que disse usar para os adolescentes.Continue e bem haja ou bem-haja.
Cristina: Até SÁBADO?
Alexandre: Anda a seguir as pegadas da CTC?. É rasteira, por certo, ou são os Árabes?
Malandreco!!!!!!!!!!!
Entrando no espírito da coisa, como é, Alex?
Árabes, turcos, persas e hebreus.
Estão todos ocupados com o Teste da Escolinha?
Boa Noite a todos e até amanhã.
Vingador: obrigada pela resposta (já percebeste que fui eu que pergunntei /fui eu quem perguntou). Quanto à menda, é isso mesmo. É verdade que «Quem quer passar além do Bojador/ Tem que passar além da dor.» - mas ele podia, eu não! :-(
Não deixa de ser uma questão meio porosa, e.g. "De fa(c)to, a tradição gramatical tem insistido em ter de como a expressão corre(c)ta para referir a necessidade ou a obrigação. Contudo, a forma ter que começa a ser registada até por lexicógrafos como sinó[ô]nima de ter de. Por exemplo, o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa observa que «modernamente, na língua, tem-se us[ado]. o snt. ter que + infinitivo, no qual esse que tem valor como que prepositivo, em lugar do castiço ter de + infinitivo». Do mesmo modo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências de Lisboa, aceita ter que como variante de 'ter de'".
... Ainda assim, eu - aqui purista me confesso - defendo o "de" que não usei por "cabecice-no-ar".
Abraço!
Estranho... "Puxando" pelo meu nome completo, encontro um fantasma de re ranking (extemporâneo, eu acho!?) em que estou com 23! Mas nunca tal me poderia ter acontecido, ainda que no passado! :-S
Vingador: tomei a liberdade de investigar os históricos lunares de 2006 e 2007 (neste último participei). Fiquei com a noção de que foi tudo muito sentido (!). Não sei explicar melhor... 'Apenas isto!
Miguel: sei as músicas das Doce de cor (toda a gente as sabia, lol), por isso saberei responder, se me dignar a puxar pela cabeça. Neste momento, no entanto, só me ocorre uma letra, não com "lençol", mas com lençóis (e colcha de lã... amanhã de manhã!).
Alexandre: os habitantes do "Oriente Médio" deveriam ser Mashrekinos! :-P
Musicólogo: lembro-me, perfeitamente, de ter lido a tua questão no ciberdúvidas!!! :-)
Vou ver se ainda me sobram energias para visitar o Especial Escolas! Boas noites, fiquem bem!
Alexandre,
Dentro da simplicidade de raciocínio que me caracteriza: se a um habitante do ocidente eu chamo ocidental, do oriente eu chamo oriental, a um habitante do médio oriente eu chamaria médio-oriental.
Se eu quiser ser erudito e sendo que médio oriente em árabe é qualquer coisa que foneticamente se parece com "mashrek" (levante), por oposição a "magrebino", que vem de "magreb" (poente), posso sempre ter a tentação de aportuguesar e chamar-lhe "macherequino". Parece-lhe bem?
* perguntei; emenda.
(A verdade, é que são já poucas as letras ainda pintadas no teclado do meu velho portátil, o que não ajuda nada à festa!)
Antes de mais, quero saudar todos os participantes e leitores deste blog. Boa noite a todos!
Agora que estou regressado de uns dias de férias, constato 2 novidades. A primeira é a correcção da resposta à pergunta 12. COnfesso que estava a custar-me falhar numa pergunta que não me suscitou dúvidas, e por isso cheguei a pensar que o meu sentido crítico estaria desafinado.
A segunda novidade é que este blog vai ser de acesso restrito. Fico com pena se não lhe puder aceder, pois sou um apaixonado pela nossa língua e já há alguns anos que um dos meus passatempos preferidos é a pesquisa sobre este tema, sempre que (como hoje) posso roubar umas horas à cama...
Tomei conhecimento deste blog há pouco tempo, por causa do CNLP, e fiquei muito bem impressionado com o que vi. Bem como pela boa disposição que aqui reina, também o posso dizer! Se o dono da casa assim achar por bem, gostaria de poder participar.
coutinhf@gmail.com
Para um habitante do Médio-Oriente, a mim parece-me bem Médio-Oriental, tal como Próximo-Oriental e Extremo-Oriental para o restante Oriente, mas poderá ainda não haver nenhuma designação consolidada pelo uso. No caso de Norte-Americano, Centro-Americano ou Sul-Americano, esse uso já é mais notório.
A propósito de meio-sorriso (ou meio sorriso) e meia-hora (ou meia hora), vejam o muito recente
http://ciberduvidas.sapo.pt/pergunta.php?id=22637
Bom dia caríssimos Gigantes!
Estava eu aqui a pensar para com os meus botões: Mas então neste 1º testo a Comissão não fez uma correcção mais explícita, a explicar o porquê das respostas? Mas será por considerar que o teste até nem foi assim tão difícil? Por acaso gostava de saber :-)
Quanto ao sorriso ou meio-sorriso ou meia hora ou até meia-hora, a explicação no ciberdúvidas deixa-nos com uma certeza: A de que não há certeza e que só os dicionários o podem aclarar. Agora o que está aqui em causa é que pode haver dissonâncias entre eles e aqui, neste caso concreto do campeonato, devemos reger pelo dicionários que eles se regem! E neste caso do hífen é o melhor que se tem a fazer!
Quanto às dissonâncias, assim a talhe de foice e lembrando-me assim por alto, temos um caso de um teste do ano passado, onde aparecia uma sigla com 's no fim, à qual a Comissão deu a explicação que estava mal porque na lingua portuguesa uma sigla é sempre igual quer seja no singular ou no plural (a meu ver muito bem e um dos erros pelo qual mais me debato no meu dia-a-dia no trabalho). Então meus senhores, este é um erro corrente na lingua portuguesa e que assistimos em todo o lado: DVD's, CD's, DJ's e etc.
Já em relação aos plurais de palavras compostas, tal como apareceu neste teste, deixo-vos mais uma para se discutir: Como dizer... social-democratas ou sociais-democratas? Eu aprendi social-democratas, ouço dizer mais vezes sociais-democratas do que propriamente a outra solução. E há quem diga que as duas formas estão correctas. Então em que se fica? Se calhar é mais um caso para dicionário e prontuário ;-)
Cumprimentos
Este fim-de-semana, devido a afazeres profissionais, não me vai ser possível fazer o teste. Se for aceite neste blogue, olharei para o teste com olhos de ver, vou resolvê-lo e aqui dar as minhas respostas e colocar alguma dúvida que possa existir!
Cumprimentos
ressalva: Com olhos de ver... mas só na 2ª feira :-)
Teste Especial Escolas (Answers)
Text 1 - E (17 errors): á (à), Luis (Luís), Ciencias (Ciências), expriências (experiências), preguntámos (perguntámos), troturassem (torturassem), crusados (cruzados), Raúl (Raul), nogentos (nojentos), oferecemos-nos (oferecemo-nos), surrateiramente (sorrateiramente), hamsters (hamsteres), asar (azar), xiadeira (chiadeira), fujiam (fugiam), destinguir (distinguir), poude (pude).
1 – D; 2 – C; 3 – A; 4 – A; 5 – D; 6 – A; 7 – C; 8 – B; 9 – C; 10 – C.
Text 2 – B (12 errors): rubusta (robusta), marsial (marcial), otrora (outrora), céquito (séquito), rejente (regente), vassilante (vacilante), compleção (compleição), inabalavel (inabalável), sentensa (sentença), pezava (pesava), assessórias (acessórias), intensão (intenção).
11 – A; 12 – C; 13 – B; 14 – A; 15 – C; 16 – B; 17 – D; 18 – B; 19 – B; 20 – C.
Text 3 – B (15 errors): orta (horta), imajinam (imaginam), florece (floresce), campaínhas (campainhas), trêvos (trevos), rozais (rosais), caiem (caem), intornam (entornam), prefumes (perfumes), tepidês (tepidez), magnificiência (magnificência), artífeces (artífices), chilriando (chilreando), há (à), pituresca (pitoresca).
21 – C; 22 – C; 23 – C; 24 – D; 25 – C; 26 – D; 27 – C; 28 – C; 29 – C; 30 – C.
I think that questions 11 and 24 should be cancelled. My answers to those questions are what I think the CTC wants.
Be careful with Text 1, Vingador!
Para ajudar à festa, cá vai o que acho da solução ao teste Especial Escola:
As minhas respostas são as mesmíssimas que o Abençoado, embora não considere de modo algum que as perguntas 11 e 24 tenham de ser canceladas….
Mas como vi isto tudo numa penada, podem sempre discordar ou colocar dúvidas!
E não vou repetir as minhas respostas...
Gosto do Umberto Eco, mas não quero ser eco....
Antinoo, penso sinceramente que vai ter de impedir o acesso àqueles que considera que cá estão para usurparem respostas sem fazer exercício mental.
Bem-haja... Continuo exausta, daí a falta de verborreia, palanfrório, verbosidade, palavreado e afim... peço desculpa....
E para não lançar apenas respostas sem explicações, o que não é benéfico a ninguém, cá vai uma explicação sobre a resposta à pergunta 5:
Todas as palavras terminadas em –al, -el, -il, -ol e –ul (funeral, pincel, funil, farol, paul…) concentram aí o acento tónico. Assim, Saul (como Raul, paul…) não necessita de acento gráfico, porque este se encontra na última sílaba (i.e., esta palavra é aguda [ou oxítona]) e, como tal, dispensa a presença do acento gráfico…(em outros casos poderia surgir, efectivamente, mas não neste explícito – atente-se no final de palavra!)
Porquê tonel e túnel???? Pensem lá!!
No teste especial escolas, concordo com o Abençoado em relação aos alertas que faz: a pergunta 11 é muito traiçoeira na medida que a regência de propor é única coisa pela qual eu posso pegar. E não é de todo consensual que seja errado "Propôr-se a" ( http://www.ciberduvidas.pt/pergunta.php?id=11135 ).
Na 24 passa-se algo de semelhante. A concordância de "ser preciso" não é de todo consensual: a frase D pode perfeitamente ser admitida como correcta. ( http://www.ciberduvidas.pt/pergunta.php?id=20273 )
Cristina não sei se percebi bem a sua questão, mas opinando, eu diria que túnel é uma palavra que vem do inglês "tunnel" e que é acentuada originalmente na primeira sílaba, e portanto na língua portuguesa a manter-se a acentuação original é necessário o acento para não ser uma palavra aguda.
Tonel, vem do francês arcaico "tonel". Logo a pronúncia mantém-se fiel à origem da palavra, pela tradição, sem necessidade de acento, contudo, para continuar a ser uma palavra aguda.
Parabéns, Musicólogo,
Afinal, compreendeu e muito bem! Nada mais tenho a acrescentar relativamente ao túnel e ao tonel.
Quanto à pergunta 11, a sua dúvida pode esclarecer-se da seguinte forma: propor-se + verbo no infinitivo (sem regência) e dispor-se + verbo no infinitivo (com regência) devido ao significado que cada um destes verbos toma...com a regência (isto é, o emprego da preposição a [para os que não sabem muito bem o que é a regência de um verbo]...)
Vou trabalhar... Cumprimentos a todos!
Olá Gigantes!
Se me é permitir opinar, uma vez que o Especial Escolas está fora do meu campo de acção, estou em crer que as perguntas 11 e 24, sendo traiçoeiras, não são de difícil solução.Concordo com o Abençoado e com o Music Man. Na pergunta 11 poderemos efectivamente prender-nos à regência, e é para mim o único senão.(Propôr-se a, será também dispor-se a...) Na 24, a D, para mim, poderá ser considerada correcta. É um assunto debatido ao longo de todos os anteriores concursos, mas não deixa de ser polémico.
Pensando um pouco mais,
Propor
- sugerir: depois do jantar, propôs um passeio
- apresentar um nome: o Abençoado foi proposto para Presidente da Comissão da CT
- apresentar uma proposta: os concorrentes propuseram ao Presidente da CT algumas alterações
- EXPRIMIR UMA INTENÇÃO OU OBJECTIVO: propuseram-se fazer a campanha a favor daquelas alterações.
Espero ter ajudado.
Agora, amigos...
Gostava muito de conversar um pouco mais sobre a língua portuguesa mas estou com "outros valores se alevantam..." ... (namorando em italiano, óbvio!!!)
Bacino a tutti!!!
Tentando ajudar e não baralhar:
Segundo a regra geral, o predicado concorda com o sujeito em número e pessoa, certo?
-As crianças brincam no recreio.
- Nós respeitamos a vossa opinião.
Habitualmente. o sujeito encontra-se no início da oração e precede o verbo; quando não se verifica esta posição do sujeito, a sua função sintáctica pode não ser reconhecida, o que origina, erradamente, a ausência de concordância:
-"Couberam-nos" (e não Coube-nos) em sorte as melhores "propriedades".
-Até à hora do jantar, ainda não "tinham saído" (e não tinha saído), na escola onde decorrera a prova, "as pautas" com os resultados.
Na minha modesta opinião e tendo em conta a concordância, a 24D estaria incorrecta, no entanto a 24A, parece-me ter um erro de pontuação. Que vos parece?
Erro de pontuação na 24-A??
Não vejo nenhum, para ser sincera...
A concordância do "É preciso" é "facultativa"... Hum hum...
Isa,
Se não me falha a memória, "SER PRECISO" é uma locução impessoal, logo dispensa concordância, e dispensa sempre quando seguida de verbo no infinitivo (É PRECISO TOMAR OS MEDICAMENTOS A HORAS).
Mas pode também ser uma expressão que concorda com um substantivo (É PRECISO ou SÃO PRECISAS BOLAS DE VÓLEI PARA ESTE GINÁSIO).
Okidoki???
Pois muito bem, corrijo a minha resposta inicial sobre os erros do primeiro texto; são efectivamente 17. Escapara-me “hamsters” porque pensava que “hamster” seria uma palavra estrangeira, mas já verifiquei que se encontra no dicionário de referência, sendo o plural “hamsteres”. Desta vez ganhaste, Abençoado. E muito obrigado pela correcção. E por todas as outras respostas, com as quais concordo totalmente.
Em relação à pergunta 15, não percebo o que se terá passado. Copiei o teste a partir do blogue da Cristina, na altura estava lá “hão”, agora já está “há”. Ainda bem, porque um erro destes era demais, mesmo para esta Comissão.
Sobre as perguntas 11 e 24, partilho a opinião do Abençoado e do Musicólogo; não encontro qualquer erro em nenhuma das alternativas apresentadas. As alternativas escolhidas são as que mais provavelmente serão indicadas pela Comissão. Poderia justificá-lo dizendo que os membros da Comissão são puristas da Língua mas, como os conheço bem, esta explicação deixa de ter cabimento.
Estou em pulgas para ver o segundo teste! Já só faltam seis horitas...
Erros nas perguntas 11 e 24, também não considero que haja.
O que existe é purismo na 11 e talvez duas realizações possíveis na 24, o que nos leva a considerar uma errada, mas que pode não ser... e talvez seja assim considerada pela CTC...enfim...
Por isso, entre as várias alíneas da 24, só a D...? Não?
... era demais...
ou
... era de mais...
Para mim, segunda hipótese.
Seja como for, relativamente à pergunta 15, nunca vi que estivesse "Quantas orações hão neste período..." e sempre "Quantas orações há neste período..."
A CTC a cometer um erro crasso desses seria realmente de mais!!
Nesta questão, as opiniões dividem-se, Cristina. Daí que creio que ambos podemos ter razão.
Os mais puristas (Rebelo Gonçalves, especificamente) escreveriam "de mais", como tu propões.
Os outros (Ciberdúvidas, Dicionário da Porto Editora, etc.) já escrevem "demais".
Ou seja: «A tendência mais recente é usar a grafia aglutinada, demais, sugerindo a relação com o advérbio demasiado.»
Boa noite, Gigantes!
Por causa daquilo da aliteração (do erro do teste) eu levei um grande sermão da minha professora de português!
No outro dia tinha-lhe dito que a aliteração englobava a assonância e a consonância, segundo fontes da net. Esse encontro foi repentino.
Hoje, na aula de Português a professora veio-me dizer que ficou chateada pelo que eu disse no outro dia, que a aliteração era repetição de consoantes e a assonância de vogais! Que duvidara do que ela ensinava! Disse-me também que preparava bem as aulas e que não admitia que duvidássemos do que ela ensina! Mostrou-me provas do que estava a dizer e tudo! Tudo isto em frente da turma! =O Fiquei mesmo chateado! =/
Tudo isto por vossa culpa! xD
Eu disse que a aliteração era apenas de consoantes, mas alguém disse que englobava tudo e que podia ver à net (o que confirmei e correspondia). Devia ter confiado no que ela ensinou.. =/
PS: Desculpem o off-topic.
Boa noite, Gigantes!
Em relação ao Especial Escolas, concordo com as soluções apresentadas. No primeiro texto também assinalei como erro a grafia da palavra “hamster”. No entanto, surgiram-me dúvidas em relação à mesma.
Não tenho acesso ao dicionário de referência e sei, pela experiência do ano passado, que o Dicionário Houaiss talvez não seja uma boa opção de consulta. No entanto, aqui lanço um tema de reflexão. Neste dicionário, surgem duas entradas lexicais: “hamster” em itálico e, portanto, considerada palavra estrangeira, e “hámster”, acentuando a sílaba tónica e respeitando a pronúncia/acentuação da palavra estrangeira original.
Como disse, não tenho acesso ao dicionário de referência, mas na sequência do teste apresentado, a palavra que surge novamente (no singular) na pergunta 2 leva-me a supor que a grafia apresentada é a que corresponde à do Dicionário da Porto Editora. Se considerarmos que a sílaba tónica da palavra é hams- não deveria a mesma ser acentuada graficamente? Ou a obra de referência a considera um termo estrangeiro? Neste caso, não deveria estar em itálico?
Dúvidas lançadas, gostava de saber a vossa opinião.
Por mim, teria escrito “hámsteres”.
Pois, Vingador,
Eu sei dessa aglutinação por associação... ao que nunca é demasiado.
Eu própria a faço muitas vezes... E faço também a associação com "de menos"... por isso...
Talvez tenhamos ambos razão, mas cá fica a minha modesta participação...sobre:
Demais / De mais...
Eli: alguém disse isso, e que fosses ver à net... E tu foste?
Não vou repetir o que é a Aliteração, porque eu mesma o decalquei do prontuário, em comentários anteriores. Inclui, obviamente, o fenómeno da consonância. O da assonância está incluído na figura de estilo com o mesmo nome. Todavia, um professor que "não admite" que se duvide do que ele diz tem aí uma falha a corrigir. Eu (trans)formo docentes, e não quero que eles saiam "assim". É perigoso! E melhor é o mestre que consegue que os seus discípulos venham a ser melhores que ele (penso que terá sido Nietzsche a dizê-lo).
Para ti, um abraço! :-)
Enty???
Ó miúdo!!! A senhora sentiu-se ofendida...
Então, não te explicaste bem, certamente...
Aqui, chegámos a conclusão que aliteração é para consoantes e assonância para vogais...
HEHEHEHEHEHEHEHEHHEH
Desculpa! É feio rir-se do mal dos outros, mas que me fizeste largar uma gargalhada, lá isso...fizeste!
Deixa lá... Sempre aprendendo a lidar com a língua e com a fera da prof!
E filosficamente, duvidar é óptimo... Nunca deixes de duvidar (mesmo que a prof. de português te diga o contrário)
Beijos, Eli!!!
Ela é uma óptima professora, certamente interpretou-me mal...
PS: Não me tratem por "Eli", é completamente estúpido e embaraçoso! Detesto! =/ Eliano ou Enty tudo bem.. ;)
Olá vou tentar entrar
Olá, Enty!
Eu peço desculpa por te ter tratado por miúdo... Esqueci-me que já és graúdo!!!
E só tu vês o embaraço e a estupidez... Os outros vêem algo muito mais belo (carinho, amizade, respeito, aproximação afectuosa...) Pois, coisas de cotas. (Mas tu és um cotonete!)
Não é isso do miúdo.. Miúdo era uma brincadeira! xD
"Eli" é que não gosto mesmo... =/
Olá a todos!
Voltando à discussão, como fazem a leitura da 24A
Enty,
Os teus desejos são ordens! Seja Eliano ou Enty! Faça-se a tua vontade!!!!
Estás em pulga com o novo teste que está próximo??? Eu estou!
E, por acaso, respondeste ao teste Edição Escola? A tua escola não aproveita essa oportunidade?
24. Das seguintes frases, qual é a incorrecta?
A. São urgentes reformas radicais neste sistema.
B. São necessárias mais alterações a este regulamento.
C. É preciso tomar os medicamentos a horas.
D. É preciso bolas de vólei para este ginásio.
Como assim, como fazemos a leitura da 24-A? Não percebi bem a dúvida, Isa...
Boa noite a todos os Gigantes,
Daqui fala (!) um gigantezinho/anão em sapiência! No meio de tanta gente bem alicerçada linguisticamente e, o que é de louvar, tão novos, presto-vos a minha humilde homenagem e dou-vos os parabéns.
Tenho 20 anos (!) Gulp!!!!...em espírito, claro! Em idade?, bom já lhe perdi a conta...digamos, qualquer coisa como..., mais..., hum..., talvez..., deixa cá ver...? Não me lembro!!!!Dahahahaha!!! E esta, hem?!?!?!?!?
Deixemos isso, ´tá? Se me lembrar eu digo, prometo!
Mas, retomando a linha de pensamento, parabéns à Cristina [isso sim, que estofo, minha amiga (uff!)], à Doméstica (idem, idem, aspas, aspas), Miguel, Nothing more..., Abençoado, JPCosta, Musicologo, Thétis, Vingador, Teresa, Maggie, Isa, Ivânia, Enty, Francisco e todos os outros que mereciam também aqui figurar mas que, será da idade (?!?), não consegui fixar o nome.
Uppppsssss!!!!!! Então e o Dono da Casa que teve a (boa) ideia de criar este Clube dos Investigadores...vivos?!?!?!?
Claro que sim! Parabéns em dobro. Por isso ficou para último e por duas razões:
Primeiro porque o merece e segundo, porque quero solicitar ao Alexandre, meu ilustre homónimo, a abertura das Portas do Céu, digo, Clube, a este modesto aprendiz da Língua Portuguesa!
É o 2º ano que concorro e, como vocês, também fiquei um pouco desiludido com o Campeonato anterior. O que me leva a escolher-vos é, somente, aprender algo mais!
Prometo contribuir em prol da n/ língua em tudo o que puder/souber! Não tenho é a pedalada da Cris e da Doméstica para estar sempre a teclar. Renovo os parabéns a toda a equipa e, conforme solicito, espero encontrá-los novamente, por linhas tortas a escrever direito!
Gostei de falar (!?) convosco! Vocês merecem! Parabéns...
N.B. tenho pena de não conseguir utilizar o itálico nalgumas palavras (estas mereciam-no!)
Alô Alexandre,
Gentílicos do Médio Oriente?
Até concordo com o Musicologo, será? Ou podemos dizer Eurasiático, Eurásio?
Vou continuar a mergulhar nas laudas.
xisefe@sapo.pt
Ser urgente, Ser necessário, Ser preciso...
Qual deles faz ou deixa de fazer concordância? É essa a dúvida?
A pedalada da Cristina em responder reside no facto de ela poder ficar sentadinha em casa diante do pc a fazer as suas investigações!!! Privilégios, há quem os mereça...
Mas gostei, Xisefe! Seja bem-vindo...
Heheheheh... (Esta miudagem hoje em dia não perdoa nada! Cobram tudo! Tão exigentes, tão pensadores! Viva!!! Viva!!!!)
A 11.C está errada porque ceder é um verbo intransitivo neste sentido.
verbo intransitivo
1. não resistir;
2. transigir;
3. sujeitar-se;
4. conceder;
5. dar-se por vencido;
6. diminuir de intensidade;
Deveria ser "Ela cedeu."
verbo transitivo
1. desistir de um direito em favor de outrem;
2. deixar;
3. renunciar a;
4. não usar;
Expl."Ela cedeu os seus bens."
A minha escola não participou... ò.Ó
Vingador,
Numa escala de 0 a 10, qual a tua pontuação para o Ciberdúvidas?
Não sei se me atreveria a dar muito mais do que 5...
isto, por causa das fontes... e de algumas incongruências...
XF: merci bien, vous êtes très gentil monsieur!
Enty: sorry!... No more Elis, I promise! *
Dona,
Eu penso que a tua explicação está correcta.
Mas na frase 11-C é "ceder a"...
Ceder a = não resistir a (aos encantos...)
11. Indique a frase incorrecta:
A. Propôs-se a fazer este trabalho.
B. Ele dispôs-se a levar a mulher ao cinema.
C. Ela cedeu aos seus encantos.
D. O filho sucedeu ao pai nos negócios.
Dona,
Ela cedeu aos seus encantos. Ceder = verbo transitivo
Ceder é um verbo transitivo e intransitivo, não? Depende do contexto da frase em que se encontra.
Faço sempre assim a análise de um verbo sobre a sua "transitividade".
Cito:
GRAMÁTICA diz-se do verbo que tem complemento directo (verbo transitivo directo), ou complemento indirecto (verbo transitivo indirecto), ou ambos (verbo transitivo directo e indirecto).
Ela cedeu os seus bens. » Transitivo directo.
... Transitivo indirecto, não me ocorre nenhuma frase.
Mas a regência é com a preposição a: ceder a (ceder a+os = ceder aos...)
*I'm ansioso*
PS: Vai-se abrir novo tópico, pois é? É que este ainda é do primeiro teste.. =P
Olá Cristina, Nothing more...How Kind of you...,
É tão bom quando ouvimos (?!?)...seja (sê) bem-vindo e não BENVINDO (!!!)
Nunca mais perdoaria aos meus padrinhos!!!
Olá pessoal, já falta pouco para o segundo teste. Mas é um prazer ver toda a gente dedicada a este Especial Escolas. Eu não tenho acesso por isso não posso seguir os pormenores da vossa discussão. Mas a questão da Cristina – olá Terceira, Barcelona calling, Royaume-Unit 12 points - ,parece-me que deve ser a pergunta 24, é curiosa. Penso que a incorrecta é a última mas não consigo justificar porquê. A verdade é que não consultei nada. Mas se pusermos a frase de outra forma parece ser mais óbvio que “bolas de vólei são precisas”. Qual é o vosso palpite nesta questão?
E sem abandonar completamente a gastronomia, acabo de fazer arroz-doce. Como ou sem hífen tem o sabor de sempre.
Quanto à 11, vejo-a agora na entrada anterior da Cristina das Flores, acho que a incorrecta é a A. Eu “proponho-me fazer” alguma coisa e não “a fazer alguma coisa”. Não será assim?
Transitivo indirecto:
A Cristina cedeu aos encantos de Itália.
Miguel et alii,
Eu mando-lhe o teste... A si e a todos os outros interessados. Mail para clp-cris@hotmail.com
Ou então, podem ir buscá-lo ao blogue que surge asociado ao meu nome. (Não queria falar nele. Aliás, não volto a falar nele!)
Trabalhar para aquecer? Népias!
Continuando na pesquisa...
Rendida aos encantos de Itália há muitos anos...
Gosto da língua, do país, da cultura, da arquitectura, da arte, da História... tutti!
Meu sonho: viver no mínimo 6 meses consecutivos naquele país.
Um sonho pequeno!!
Ponto, já me fez sonhar!! Toca a acordar «perche tempo di sognare non e'»
Pois só agora entrei no seu blog. Depois de tanto intercâmbio de mensagens foi como entrar em casa....Há alguma notícia sobre as restrições de entrada a este espaço? Eu confesso que tenho temor...Se uma pessoa não conseguir entrar como poderá gritar aqui para dentro que está lá fora? Que angústia se instala em mim. Bom, acho que hoje vou dormir...amanhã vou ao zoo com os miúdos, que são dois. E depois dedicar-me-ei ao teste e tentarei entrar aqui.
Também adoro Itália (menos a língua..) *.*
Até amanhã! =)
Estive a pensar sobre o que andamos nós a fazer...
O 2.º teste está prestes a começar e nós andamos por cá a discutir o EEE (Edição Especial Escola).
Penso que não deveremos fazê-lo mais, ou arriscamo-nos a misturar os dois testes, caso não seja aberto novo post....(poste "aportuguesado"???)
Por conseguinte, sobre o EEE, nem mais uma palavra, acento ou vírgula da minha parte... Aliás, só os meus pensamentos terá mais.
E peço desculpa ao Antinoo pelo abuso (que não foi propositado, obviamente!)
Miguel,
Se gritar e não o ouvirem, bata à minha porta.
Mas penso que não precisará! O Antinoo já o conhece desde o início!!
Bom zoo e bom passeio com os pequenotes!!!
Enty,
Sono molte le questioni e altrettante le riposte, ma parecchi sono approvati agli esami.
abbraccio
Obrigado Cristina. As suas palavras fazem-me lembrar um fado antigo: podes sempre bater à minha porta/mas não passes com ela à minha rua! Tenho a certeza que o Enty não conhece...Qua falta fazem as Doce a esta geração. Agora sim, vou dormir. O arroz ficou delicioso. Eu junto sempre um flan. Dá sabor e cor ao preparado.
E como posso colocar uma foto ao lado do nome, como faz a Cristina e o Enty?
Watashi wa ima netaidesu kara, sayonara minasan demo mata ashita.
Não quero eu ser menos com as contribuições em língua estrangeira.
"Propor-se, quando tem o significado de "ter o propósito de" pode reger a proposição "a" ou não, conforme se pode constatar em diversos dicionários de referência (Ciberdúvidas).
... Já na contagem decrescente para o 2º teste (todos em coro, como na passagem do ano: 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1... Champanhe!!!
;-)
[Tá quase... Ó, se não tá!]
Miguel???
Mas o que é isso, meu deus??? Não percebi niente!!!
Enty, queres a tradução do que o Xisefe escreveu ou vais tentar perceber sozinho como o graúdo que és??? Hehehehehehehhehe
Miguel: percebi o mata ashita (até amanhã), o resto não. Mas apenas porque também vou tendo alguma curiosidade (frequentei foi o Árabe, na Mesquita de Lisboa).
Dyá, sayonara!
Oyassuminassai
Miguel, tradução, por favor!!!!!!!!
Tirando o Enty, os homens desta casa não me ligam nenhuma! Sempre me dei bem com adolescentes!!!
Boa noite a todos!
Desde já os meus parabéns à culta equipa com que aqui me deparei e a tão grande esforço de todos para o enriquecimento cultural de todos nós. Já conheço o vosso blog há uns dias, mas só hoje pude me registar aqui... Espero poder contribuir, aprender e conviver com todos voces :)
Vou mandar o meu mail ao Antinoo na esperança que ele me aceite no vosso grupo de elite.
Cumprimentos a todos
The very purpose of existence is to reconcile the glowing opinion we have of ourselves with the appalling things that other people think about us.
An adventure is only an inconvenience rightly considered. An inconvenience is an adventure wrongly considered.
Dona,
O Miguel irá traduzir, certamente, como cavalheiro que é... mas penso que só o fará depois de dormir e de levar os meninos ao zoo... ou seja, amanhã! N'est-ce pas???
Et comme tout le monde a décidé de parler une langue étrangère, moi j'en profite pour parler la mienne!!! Voilà! Ça fait du bien!!
O Micas já não está, Dona!!! Ele vive em Barcelona e lá é uma hora mais!
E o enty é um cavalheiro da ponta dos pés à raiz do cabelito!!!!
Já agora...será que alguém me pode disponibilizar o mail do antinoo?No meio de tantos, mas tantos comentários não o consigo encontrar!!! :)
O Enty é um fofo. Se ele não se ofender nomeio a mascote dos gigantes.
MAIL DO ANTINOO:
alexandre.extra@gmail.com
Enty,
Eu traduzo:
"São muitas as perguntas e outras tantas as respostas mas a maioria (muitos) serão aprovados nos exames"
Para todos uma boa noite e..., prometo não utilizar, de futuro, outra Lingua que não a nossa.
Um abração para todos e...vamos dormir!!!!
Boa noite.
Mas, Xisefe,
Nós gostamos de línguas, TODAS!!!!! Porque não mais o italiano????
Enty, nossa mascote?? SIM!!! EU VOTO SIM!!!!
Obrigada Cristina!!
De nada, Francis!
Agradeça ao nosso anfitrião!
Vou buscar o teste...
Gigantes, vamos ao trabalho!
O teste já está disponível!
Beijos e abraços.
Boa noite a todos!
Participo desde o ano transacto no CNlP, tendo tido oportunidade de partilhar a "Lua" com a maioria de vocês. Verifico que optaram por criar agora um Grupo restrito de pessoas que partilhem a máxima "ajudar para ser ajudado" e não posso deixar de concordar com essa decisão. Mas - e há sempre um mas...- estou convencido que a mesma irá originar algumas "dores de cabeça" ao "dono" deste espaço de partilha, uma vez que será dele a decisão de permitir ou negar o acesso aos visitantes. Julgo que essa será uma tarefa ingrata porque haverá, certamente, comportamentos distintos por parte de cada participante, muito difíceis de analisar.
Muito honestamente, deixo a todos - e em particular ao "Juíz" - o meu perfil de "funcionamento", neste tipo de matérias/discussões:
1º - Tento, por recurso aos diversos instrumentos a que tenho acesso, a resolução das questões pelos meus próprios meios;
2º - Verifico as opiniões aqui expressas para as questões mais duvidosas (em regra, 2 ou 3, para além da falta de consenso que, em geral, os textos geram);
3º - Humildemente, reconheço que existe uma plêiade de verdadeiros gigantes da língua portuguesa neste espaço, pelo que da minha parte só fugazes contributos serão de esperar, nomeadamente porque:
a) - O período de resposta aos testes só abrange um fim de semana (o da publicação). No 1º teste estive ausente pelo que mal tive tempo para tratar do envio, quando mais participar;
b) - É preciso ter em conta as limitações de tempo de cada um pois já reparei que há muita gente que sente prazer em participar e "conviver" mas, obviamente, dispõe de um tempo e de uma facilidade de acesso à internet que outros não possuem (sem choradinhos, mas experimentem levantar-se toda a semana às 6h 30m da matina e regressar às 20h a casa e, estou seguro, a verve não será a mesma).
Face ao que deixo dito, vou proceder ao envio do meu email para o Alexandre, mas não vou enganar ninguém: Não esperem que toda a gente (e por mim falo) vá contribuir com o mesmo nível (ou sequer parecido)com que alguns de vós o fazem, porque isso não será possível, seja por tempo a menos, seja por sabedoria a menos. no entanto, a condição essencial que impuseram verifica-se: vontade de ajudar e de contribuir para a discussão da Língua Portuguesa.
Independentemente da decisão do Alexandre, e pelo que já referi, de uma coisa tenho a certeza:
Não sou um "contrabandista" da Língua e muito menos um "copista"!
Cumprimentos a todos.
Já saiu o novo teste. Vou dar-lhe uma olhadela para ver as primeiras impressões.
Well, well, well... Dou de barato que o facto das hipóteses de resposta serem todas seguidinhas (7, 8, 9, 10 ou 11 erros) dificulta a coisa, mas, não obstante, à primeira leitura fiquei um pouco pasma com o baixo nível de exigência do 1º texto... Podiam ter posto ali umas "ceninhas" mais "atrapalhadoras", não? Ou então é o inverso, e eu é que ainda não as vi, eheheh! :-)
Caríssimo Alexandre: quando é que tencionas "cerrar" isto?
Amanhã vou à habitual subida da Serra de Sintra (é qe é mesmo verdade, não estou a brincar) e à noite não estarei, pelo que, se não ao final da tarde, Domingo cá estarei, a tempo da missa! :-)
Beijinhos
Boa noite a todos!
Há alguns dias que não vinha aqui. Problemas de acesso. Vamos lá começar o 2.º teste. Ainda não o vi... Vou enviar - se conseguir ainda hoje - o contacto para o Alexandre. Já vamos começar a funcionar com password? Espero poder contribuir com algum apoio.
Até amanhã
Ester
E eu dou de barato as minhas primeiras impressões para a primeira parte do teste. Depois penso melhor e vejo o resto do teste com mais tempo quando se opinar mais sobre o assunto...
1º TEXTO
1- Sairão
2- Serrado
3- traz
4- paço
5- continuar-mos
6- poça
7- Tomas
8- tivéssemos
poder-nos-ia ter/poderia ter-nos?
1. C - Paradoxo; as outras são disparate
2. A - Nas outras parece-me errado: B (Houve), C (Há-de), D (Havia), E (Há)
3. C
4. B
5. C
6. B (as outras aparecem no dicionário porto editora)
7. C
8. A
9. B
10. B
11. A (se considerarmos personificação: o Brado é dado "pelas serras") ou B (se considerarmos que o sujeito não há e que "Pelas serras" é o local.) Ambígua esta...
12. B? (se fosse adjectivo era de caras, assim são mutuamente predicáveis, está complicado)
13. E
14. D - A (Viajem); B (Penugem); C (Côrte)
15. A
16. D
... Nem sequer tão refilão assim, pareceu-me! :-)
Voltei. Apenas para dizer que aquela da "egofagia" saiu a José Cosme Marques, 1º classificado no CNL de 2006.
Sim, sim... Belo contributo o meu, sem dúvida! :-P
Nop!!!
Há mais do que 8 erros no 1.º texto!!!
E isto já deveria estar encerrado para obras de requalificação...
O Antinoo deve andar ocupado.
Quem me percebeu?
POIS É CRISTINA
TAMBÉM ME PARECE...SÓ OITO???
HE,HE,HE
Concordo, Cristina! Mais de 8...
E percebi perfeitamente!
Beijos
Cerros ou serros?
Bem,
Não está difícil, pois não?
Hehehehheheh
Depende do cerro/serro...
Depende da frase....
Há 2 possibilidades...
Pois.. e não é assim tão linear... pelo menos pelos dicionário "básico" da Porto Editora...
É verdade, Cristina! Outra questão que vem de anos anteriores...
Não ficava nada mal justificar o alinhamento dos textos e fazer os sinais de parágrafo!
Embora seja discutível, pelo menos, ainda se exige nas escolas... E nos exames nacionais...
Estou a bater com a cabeça nas teclas.
Amanhã é outro dia...Já não estou com cabeça para as minhas dúvidas.
Boa Noite a todas e a todos
Beijos, até amanhã
Sou da opinião que deveríamos esperar algum tempo até que o Alexandre torne o acesso restrito, e só depois começar a introduzir as nossas respostas.
Eu, pelo menos, assim farei.
Lembrem-se que ele referiu o fim-de-semana. Vamos ter calma!
É impressão minha ou o teste é fácil? O que acham?
Olá, Dona!!
Ainda agarradita ao teste? É fácil, sim...
Eu farei como o Vingador!
Boa noite a todo(a)s!
Tudo bem, vou retirar o meu comentário e aguardar.
A 11 tá-me a chatear!
Esta é a minha hora de silêncio, durante o dia a concentração é mais difícil.
Dona, também acho a 11 ambígua! Mas vou respeitar a decisão de silêncio.
Ainda nem sei se posso continuar a permanecer aqui.
Vamos esperar pela decisão do Alexandre.
Beijinhos e espero que seja um Até amanhã!
972º comentário, e parece que o primeiro depois da mudança da fechadura, eheheh.
É só para lembrar: nada de ler "egofagia" em castelhano, porque nesse caso consiste em nutrir a auto-estima ou em roubar (sugar) a alma das vítimas (espero eu que na ficção ou na crendice).
Aproveita-se a embalagem, para lembrar que um "sarcófago" é um comedor de carne. Ah, língua portuguesa, coisa mai linda!
Depois falamos de conjunções (22) e confusões, se para isso nos der.
BOA SORTE!!!
Assin: Nothing More than Me: APC!
Boa, Alexandre!
Gostei da tal mensagem que se vai autodestruir... faz lembrar "Missão Impossível".
Bem, já estou a trabalhar no teste 2, mas só colocarei as minhas respostas quando tiver um grau de confiança suficientemente elevado nas mesmas, para não gerar confusão.
Teste 2 (my answers)
Text 1 - B (8 errors): sairão (saíram), serrado (cerrado), traz (trás), paço (passo), continuar-mos (continuarmos), poça (possa), Tomas (Tomás), tivéssemos (estivéssemos).
1C,2A,3C,4B,5C,6B,7C,8A,9B,10B,11B,12B,13E,14D,15A,16D
Text 2 - E (16 errors): conserto (Concerto), nações (Nações), mantenha-mos (mantenhamos), héctica (ética), contracto (contrato), graça (grassa), domestico (doméstico), sena (cena), sépticos (cépticos), Por tanto (Portanto), inserto (incerto), poupa (popa), cementar (cimentar), lassos (laços), hajam (haja), expirações (aspirações).
17A,18A,19B,20A,21C,22C,23C,24B
Open questions: text 1 (B?C?D?), 11 (B?D?). Let's think about them...
BOM DIA!
Caro Abençoado
não concordo com nações...
Beijos e até logo
Tenho que ir para uma reunião
Bom dia, Gigantes!
Surpresas logo de manhã...
Por isso, mensagem especial ao Alexandre, para lhe agradecer o convite. Obrigada!!!
Sinto-me privilegiada por pertencer ao grupo de trabalho. Sim, digo bem, trabalho... Vou olhar agora novamente para o teste!
Dúvidas surgidas ontem: 11, 18, 22 e ainda a questão do contexto, cerros/serros
BOM TRABALHO A TODOS!
BEIJOS
Bom dia!
Tal como esperado, tive 11 pontos, e existem centenas de pessoas com 12 e 13... Se ainda posso guardar alguma esperança é não respondendo mais nada errado. Vou responder ao teste de tarde e discutir as minhas respostas com vocês.. Espero uma ajudinha.. xD
PS: Se eu abrir agora o teste, posso sair sem o responder e responder mais tarde, não posso?
Enty, podes fazer isso perfeitamente!
Aliás, devias imprimir e resolvê-lo primeiro no papel! Torna-se mais fácil assim.
Boa sorte!
Caro Participante,
Este é o segundo de três testes de qualificação do Campeonato da Língua Portuguesa. Os concorrentes com menos de 15 anos deverão responder até à pergunta nº 6 (inclusive). Os concorrentes com idades compreendidas entre os 15 e os 18 anos deverão responder até à pergunta nº 12 (inclusive). Os concorrentes com mais de 18 anos deverão responder à totalidade das perguntas.
Recomendamos vivamente que imprima esta página e utilize a impressão como rascunho de trabalho até ter a certeza das respostas que pretende dar, e com as quais concorrerá. O envio do teste só pode ser feito uma vez por utilizador, pelo que o primeiro envio se torna irreversível, não podendo voltar atrás para corrigir alguma falha que tenha, entretanto, detectado. Por outro lado, alertamos para o facto de a sua sessão de utilizador poder expirar após 24 minutos de inactividade no seu «browser»!
Quantos erros existem no seguinte texto?
O grupo tinha combinado dar um passeio à Serra de São Lucas, mas, quando sairão da escola, estava um nevoeiro serrado. Avançaram pé ante pé, mas ninguém via mais de um palmo diante do nariz e Miguel teve receio de prosseguir. Voltou-se para traz e ordenou aos amigos:
– Ninguém dá mais um paço! Se continuar-mos por estes serros pedregosos, tenho medo do que nos poça acontecer.
– Vocês não me digam que estão com medo! Nem parecem verdadeiros montanhistas – disse o Vasco, que era dos mais afoitos e já tinha partido a cabeça três vezes. Finalmente, falou o chefe do grupo, que se chamava Tomas:
– Podemos seguir, mas com toda a cautela. Até aqui tudo correu bem, mas se não tivéssemos unidos, poder-nos-ia ter sucedido uma desgraça…
A. 7
B. 8
C. 9
D. 10
E. 11
1
1. O verso de Camões «É um contentamento descontente» contém
A. um hipérbato
B. uma ironia
C. um paradoxo
D. um eufemismo
2
2. Qual das seguintes frases está correcta?
A. Há que ser realista.
B. Houveram foguetes e champanhe.
C. Há de fazer-se uma grande festa.
D. Haviam dezassete homens na mina.
E. À duas horas que espero por ti.
3
3. Qual destas afirmações é falsa?
A. As frases disjuntivas aparecem em alternativa.
B. As frases coordenadas copulativas adicionam-se uma à outra.
C. As frases conclusivas apresentam-se em alternativa.
D. As frases adversativas opõem-se uma à outra.
4
4. Na frase «O carro do meu pai é o mais rápido do bairro.», qual é o grau do adjectivo?
A. comparativo de superioridade
B. superlativo relativo de superioridade
C. superlativo absoluto analítico
D. superlativo absoluto sintético
5
5. «Cumprimento» e «comprimento» são palavras
A. homónimas
B. homófonas
C. parónimas
D. homógrafas
6
6. Qual dos seguintes nomes gentílicos não é o de um natural de Trás-os-Montes?
A. Transmontano
B. Trás-montano
C. Trasmontano
7
7. Como classifica, quanto à forma, a frase «Os calceteiros é que reparam o pavimento.»?
A. negativa
B. passiva
C. enfática
8
8. O que significa o adjectivo «divicioso»?
A. rico
B. vicioso
C. divisionista
D. contrário a tudo
9
9. Na frase «A mim, ninguém me cala.», como classifica, quanto à função sintáctica, «a mim»?
A. complemento objecto indirecto
B. complemento objecto directo pleonástico
C. sujeito
10
10. Que recurso estilístico se encontra na frase «Uma lágrima espreitou-me um instante os olhos, e recolheu-se depois, surpreendida.»?
A. assíndeto
B. personificação
C. alegoria
D. aliteração
11
11. Na frase «Pelas serras foi dado o brado de alerta aos camponeses.», classifique, quanto à função na oração, «pelas serras».
A. complemento agente da passiva
B. complemento circunstancial de lugar por onde
C. complemento objecto indirecto
D. complemento circunstancial de meio
12
12. Indique o sujeito da frase «Fadista era o nome do cão do velho.»
A. fadista
B. o nome do cão do velho
C. o velho
D. o cão do velho
13
13. Apenas um infinitivo está correctamente escrito. Qual?
A. catequisar
B. sizar
C. afreguezar
D. sintetisar
E. analisar
F. hemodializar
14
14. Qual é a frase correcta?
A. Não é seguro que eles viagem de comboio.
B. Os pintos nascem com uma penujem muito suave.
C. Era o pagem mais jovem da corte.
D. O carro é demasiado grande para a garagem da casa.
15
15. A consoante «t» considera-se
A. oclusiva surda linguodental
B. oclusiva sonora linguodental
C. fricativa lateral
D. constritiva alveolar
E. constritiva palatal
16
16. A «hebelogia» estuda
A. a filosofia e a religião judaicas
B. as línguas mortas
C. as úlceras
D. a adolescência
E. as aves canoras
F. as perturbações da fala
Sim, estas são as respostas que quero submeter.
Enviar teste Continuar
Como a sua idade é inferior de 18 anos, o seu teste acaba aqui!
Quantos erros existem no seguinte texto?
Perante os sérios desafios que se colocam a Portugal no conserto das nações, torna-se essencial que mantenha-mos a nossa héctica democrática, respeitando o contracto que celebrámos com os eleitores. Sabemos como é difícil combater a crise que graça pelas instituições, tanto a nível domestico como na sena internacional, mas não podemos ser sépticos, caindo na descrença ou no cinismo. Por tanto, embora o futuro se apresente inserto e a Europa não vá de vento em poupa, temos de cementar os lassos com os nossos parceiros europeus, para que não hajam problemas. Assim, tudo se resolverá a contento das expirações mais profundas do povo português.
A. 12
B. 13
C. 14
D. 15
E. 16
17
17. Qual é o recurso estilístico presente na frase «Estala-se-me o coração de tanta guerra.»?
A. animismo
B. hipérbole
C. polissíndeto
D. personificação
18
18. Qual a frase correcta, segundo a norma de Portugal e não segundo alguns exemplos literários?
A. Ela foi uma das que sobressaíram no grupo de trabalho.
B. O António foi um dos que caiu no erro.
C. Não sou eu quem digo isso.
D. Somos nós que compreendem a tua posição.
19
19. Qual é o superlativo absoluto sintético de «sagrado»?
A. sagradíssimo
B. sacratíssimo
C. muitíssimo sagrado
D. sacrérrimo
20
20. Indique qual a frase correcta.
A. Ele recordou-se de que estivera naquele restaurante em Dezembro passado.
B. Ele recordava de que em Roma o trânsito era difícil.
C. Haviam muitos civis feridos naquela manhã, em Beirute.
D. As milhares de vítimas são recordadas pelas famílias todos os anos.
21
21. O verbo «saraivar» é
A. abundante
B. depoente
C. impessoal
22
22. Na frase «És um dos raros homens que têm o mundo nas mãos.», a oração «que têm o mundo nas mãos» classifica-se como
A. subordinada adversativa concessiva
B. subordinada adjectiva explicativa
C. subordinada adjectiva restritiva
D. subordinada adverbial consecutiva
E. subordinada substantiva apositiva
23
23. A «egofagia» designa o hábito de
A. roer as unhas
B. comer partes do próprio corpo
C. comer carne de cabra
D. comer seres humanos
E. comer ovos crus
24
24. A palavra «alga» é de origem
A. alemã
B. latina
C. fenícia
D. árabe
As minhas respostas são:
1º Texto: 9 erros
1.C
2.A
3.C
4.B
5.C
6.B
7.C
8.A
9.B
10.B
11.B
12.B
13.E
14.D
15.A
16.D
2º Texto: 15 erros
17.A
18.A
19.B
20.A
21.C
22.C
23.C
24.B
O que acham?
O blog já está fechado?
Podem-me explicar o que é o complemento objecto directo pleonástico?
Dona???
Ontem à noite, vi 9 erros no 1.º texto... agora já só vejo 8....
Podes dizer qual foram os erros que detectaste, por favor?
Vou ter de rever tudo calmamente....
As minhas respostas são as mesmas que as tuas e as do Abençoado.
No entanto, na resposta 17, eu apontei primeiro a resposta B (hipérbole)... vou confirmar o animismo...
Mas isto é tudo apenas um desabafo sobre a minha primeira impressão...
Voltarei com mais certezas depois!
sairão (saíram), serrado (cerrado), traz (trás), paço (passo), continuar-mos (continuarmos), serros (cerros),poça (possa), Tomas (Tomás), tivéssemos (estivéssemos).
Segue-se um exemplo de animismo, que parte de uma metáfora, em que o coração se movimenta à semelhança de um comboio:
"E assim nas calhas de roda,
Gira, a entreter a razão,
Esse comboio de corda
Que se chama coração."
(Fernando Pessoa, Autopsicografia)
Na minha opinião (se vale alguma coisa), na pergunta 11 não é complemento circunstancial de lugar por onde, mas sim agente da passiva, pois é um personificação e a frase na activa fica: As serras deram o brado de alerta aos camponeses.
Se fosse lugar, a frase na activa seria :Deu-se o brado de alerta aos moradores nas serras, a qual passaria na passiva a: O brado de alerta aos moradores foi dado nas serras.
É o que eu penso. Opinem este comentário.
Olá pessoal, só agora vi o teste. (venho do zoo)... Vou fazer uma primeira resolução e depois envio as minhas impressões. E quero agradecer publicamente ao Alexandre ter-me aceite neste espaço. Enfim sós.
Dona, Serros está bem porque está associado a serras (cordilheira). Cerro significa outeiro, ou carne do lombo do porco aderente ao couro, o que não tem a ver com a frase.
Também contei 9 erros, mas por causa da expressão "mais de um palmo", a qual deveria ser, na minha opinião, substituida por "mais que um palmo".
A minha resolução provisória:
Texto: 9 erros:
-sairão ->saíram
-serrado ->cerrado
-mais de ->mais que
-traz ->trás
-paço ->passo
-continuar-mos ->continuarmos
-poça ->possa
-Tomas->Tomás
-tivéssemos -> estivéssemos
1-C
2-A ou C
3-C
4-B
5-C
6-B
7-C
8-A
9-B
10-B, mas pode-se considerar aliteração em "S"
11-A
12-B
13-E
14-D
15-A
16-D
O que acham? Preciso de ter tudo certo! *.*
PESSOAL!!!
A reunião é num post seguinte, dedicado ao 2º teste: http://giganteegoista.blogspot.com/2008/02/2-teste-do-clp-2008.html
... Por isso é que eu não via por lá ninguém! :-S
Este já tem quase 1000 comentários, o que torna tudo muito pesado e lento.
Beijinhos e bom fds!
Já fui!^^
Deram cabo disto!
Todos sairam prejudicados!!!
Convencidos que eram detentores da sabedoria, não a quiseram partilhar...
E eu a julga-los inteligentes!!!
Mas o que é isto???
Esta criatura passou-se!!!
Quem se esconde como Anónimo,além de cobarde, nem sequer merece resposta...
Sinceramente. Eu pessoalmente acho que o dono deste fórum devia tornar a fechá-lo. Não com o objectivo de não divulgar respostas ou discussões sobre as mesmas - o que, além disso. tem todo o direito de fazer -. Mas unicamente para evitar intromissões deste tipo, desagradáveis, gratuitas. As pessoas têm o direito de formar os grupos que quiserem para falar dos temas que lhes apeteça e com quem queiram. Pode gostar ou não, mas ninguém tem nada a ver com isso. É assim tão difícil de entender? E digo-o eu, que não sou o dono deste espaço e que em qualquer momento posso ir para o olho da rua. Era o que faltava, pensar eu que tenho o direito de estar onde não pertenço ou onde não sou desejado!
O verdadeiro sábio não quer a sabedoria só para si ou para os seus. E se assim o fizeram é porque têm medo, ignorância e se sentem ameaçados por outros. Sim, porque se fossem detentores de tanta sapiência como demonstra as vossas pesquisas, pesquisas essas que são maioritariamente transcritas para aqui, não tinham fechado este blog com o receio que outros utilizassem a vossa resposta e fossem "tão" bons como vocês. No meu caso, digo que, não era este o caminho que usaria (o de apenas copiar) mas sim tentaria intervir e partilhar conhecimentos, o que de facto não mo permitiram por julgarem e seleccionarem apenas alguns participantes. Poderei entender que não me dei a conhecer até à altura em que mandei para aqui o primeiro comentário, mas foi por motivos profissionais que não mo permitiram, não me dando tempo sequer para tal. Deixo-vos com a vossa sabedoria, que a aproveitem... De facto estão no blog correcto...são gigantemente egoístas.
Que cansaço com este assunto, por favor....
Enviar um comentário